|
|
|
|
| LEADER |
00000cam a2200000 c 4500 |
| 001 |
1374804584 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20251218153617.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
090325s1791 xx ||||| 00| ||ger c |
| 024 |
7 |
|
|a VD18 14354292
|2 vd18
|
| 035 |
|
|
|a (DE-627)1374804584
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)304804584
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ304804584
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)1378070588
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)699138731
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
| 041 |
|
|
|a ger
|h lat
|
| 084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
| 130 |
0 |
|
|a Bibel
|g Vulgata
|0 (DE-588)4188770-0
|0 (DE-627)104130636
|0 (DE-576)210055138
|
| 245 |
1 |
4 |
|a Die heilige Schrift des Neuen Testaments
|b uebersetzet nach der Vulgata : nebst einem alphabetischen Register
|
| 264 |
|
1 |
|a Mannheim
|b gedrukt und im Verlage des katholischen Burgerspitals, durch F. W. Cordon
|c 1791
|
| 300 |
|
|
|a 1 ungezähltes Blatt Tafel, VIII, 600 Seiten
|b Frontispiz
|c 8°
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 583 |
1 |
|
|a Digitalisierung geplant
|f VD18
|2 pdager
|5 DE-16
|
| 601 |
|
|
|a Schrift
|
| 601 |
|
|
|a Testament
|
| 601 |
|
|
|a Vulgata
|
| 601 |
|
|
|a Alphabet
|
| 655 |
|
7 |
|a Bibel
|0 (DE-627)09663099X
|2 local
|
| 689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
| 689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
| 689 |
0 |
2 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1791
|
| 689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
| 700 |
1 |
|
|e DruckerIn
|0 (DE-588)1042265399
|0 (DE-627)768548691
|0 (DE-576)393817415
|4 prt
|a Cordon, Franz Wendelin
|
| 710 |
2 |
|
|e Verlag
|0 (DE-588)6147130-6
|0 (DE-627)731539559
|0 (DE-576)326064125
|4 pbl
|a Buchhandlung des katholischen Bürgerspitals
|g Mannheim
|
| 751 |
|
|
|a Mannheim
|0 (DE-588)4037372-1
|0 (DE-627)106237896
|0 (DE-576)209023783
|4 pup
|
| 850 |
|
|
|a RedVD18-DE-16
|
| 912 |
|
|
|a vd18
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|
| 935 |
|
|
|i vd18
|
| 951 |
|
|
|a BO
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 4829879718
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 1374804584
|
| LOK |
|
|
|0 005 20251218121339
|
| LOK |
|
|
|0 008 251218||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a ixvd
|a ixv8
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 18-12-25
|b l01
|
| ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
| STA |
0 |
0 |
|a Translation,Translations
|
| STB |
0 |
0 |
|a Traduction,Traductions
|
| STC |
0 |
0 |
|a Traducción
|
| STD |
0 |
0 |
|a Traduzione
|
| STE |
0 |
0 |
|a 翻译
|
| STF |
0 |
0 |
|a 翻譯
|
| STG |
0 |
0 |
|a Tradução
|
| STH |
0 |
0 |
|a Перевод (лингвистика)
|
| STI |
0 |
0 |
|a Μετάφραση
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung
|
| TIM |
|
|
|a 100017910101_100017911231
|b Geschichte 1791
|