Englische Skizzen
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Dresden Leipzig
Arnold
1845
|
In: | Year: 1845 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Great Britain
B Great Britain / Custom B English language / Proverb / Phraseology B Journey |
Further subjects: | B
Travel description
B Diary |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 137184522 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230412150554.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 940301m18451845xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)137184522 | ||
035 | |a (DE-576)9137184520 | ||
035 | |a (DE-599)GBV137184522 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |a eng | ||
044 | |c XA-DXDE | ||
084 | |a NP 5700 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/127927: | ||
084 | |a RN 70029 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/142380:12591 | ||
084 | |a 74.05 |2 bkl | ||
084 | |a 15.64 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)116083352 |0 (DE-627)077610318 |0 (DE-576)169772667 |4 aut |a Kohl, Ida |d 1814-1888 | |
109 | |a Kohl, Ida 1814-1888 |a Baudissin, Ida von 1814-1888 | ||
245 | 1 | 0 | |a Englische Skizzen |c aus den Tagebüchern von Ida Kohl und J. G. Kohl |
264 | 1 | |a Dresden |a Leipzig |b Arnold |c 1845 | |
300 | |c 8° | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
515 | |a Erschienen: 1 (1845) - 3 (1845) | ||
655 | 7 | |a Reisebericht |0 (DE-588)4076645-7 |0 (DE-627)104189037 |0 (DE-576)209202459 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Tagebuch |0 (DE-588)4058900-6 |0 (DE-627)104364149 |0 (DE-576)209128399 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4022153-2 |0 (DE-627)104665513 |0 (DE-576)208942076 |2 gnd |a Großbritannien |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4022153-2 |0 (DE-627)104665513 |0 (DE-576)208942076 |2 gnd |a Großbritannien |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4008017-1 |0 (DE-627)106370308 |0 (DE-576)208873813 |2 gnd |a Brauch |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4056550-6 |0 (DE-627)106154540 |0 (DE-576)209118008 |2 gnd |a Sprichwort |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4076108-3 |0 (DE-627)106083740 |0 (DE-576)209200847 |2 gnd |a Phraseologie |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4049275-8 |0 (DE-627)106187422 |0 (DE-576)209081589 |2 gnd |a Reise |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)119117509 |0 (DE-627)13432059X |0 (DE-576)161778488 |4 aut |a Kohl, Johann Georg |d 1808-1878 | |
935 | |a FRST |a mteo | ||
936 | r | v | |a NP 5700 |b England |k Geschichte |k Von der Restauration bis zum Ende des Ersten Weltkrieges (1815 - 1918) |k Geschichte der auswärtigen Staaten (1815 - 1918) |k Westeuropa |k England |0 (DE-627)1271469863 |0 (DE-625)rvk/127927: |0 (DE-576)201469863 |
936 | r | v | |a RN 70029 |b Reiseberichte und Reiseschilderungen |k Geografie |k Regionale Geografie |k Europa |k Westeuropa |k Britische Inseln |k Britische Inseln |k Unterlagen für die gesamte Geografie |k Geschichte der Geografie, Organisationen u.ä. |k Reiseberichte und Reiseschilderungen |0 (DE-627)1272330168 |0 (DE-625)rvk/142380:12591 |0 (DE-576)202330168 |
936 | b | k | |a 74.05 |j Reisebeschreibungen |j Geschichte des Reisens |q ARK |0 (DE-627)106411241 |
936 | b | k | |a 15.64 |j Großbritannien |j Irland |x Geschichte |q ARK |0 (DE-627)181570386 |
951 | |a MC | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4307783115 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 137184522 | ||
LOK | |0 005 20240212100327 | ||
LOK | |0 008 230412||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftung | ||
LOK | |0 935 |a FRST | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SPR | |a 1 |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Custom,Customs,Traditions,Custom,Folklore,Religious custom,English language,Great Britain,United Kingdom,Journey,Journey,Trip,Travel in art,Phraseology,Idiom,Way of speaking,Expression,Figure of speech,Phraseology,Idioms,Proverb,Saying |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Phraséologie,Phraséologie,Idiotismes,Proverbe,Us et coutumes,Us et coutumes,Voyage,Voyage |
STC | 0 | 0 | |a Fraseología,Inglés,Proverbio,Tradiciones y costumbres,Tradiciones y costumbres,Viaje,Viaje,Viajes |
STD | 0 | 0 | |a Fraseologia,Fraseologia,Inglese,Proverbio,Usi e costumi <motivo>,Usi e costumi,Usanza,Usanza,Usanza (motivo),Usanza,Viaggio,Viaggio |
STE | 0 | 0 | |a 措词,用语,旅行,旅行,历程,旅程,历程,旅程,格言,谚语,英语,英文,风俗,传统,习俗 |
STF | 0 | 0 | |a 措詞,用語,旅行,旅行,歷程,旅程,歷程,旅程,格言,諺語,英語,英文,風俗,傳統,習俗 |
STG | 0 | 0 | |a Fraseologia,Inglês,Provérbio,Tradições e costumes,Tradições e costumes,Viagem,Viagem |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Народные обычаи (мотив),Народные обычаи,Пословица,Путешествие (мотив),Путешествие,Фразеология |
STI | 0 | 0 | |a Ήθη και έθιμα (μοτίβο),Ήθη και έθιμα,Αγγλική γλώσσα,Παροιμία,Ταξίδι (μοτίβο),Ταξίδι,Φρασεολογία |
SYG | 0 | 0 | |a United Kingdom,Great Britain,UK (United Kingdom),Vereinigtes Königreich , Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland,Großbritannien und Nordirland,England,UK,Angleterre,Brīṭāniyā al-ʿUẓmā,Brīṭāniya 'l-ʿUẓmā,Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland,United Kingdom,United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,Great Britain,Grande Bretagne,British Isles,United Kingdom of Great Britain and Ireland,Royaume-Uni,Gran Bretagna,UK,U.K.,GB,England,Grande-Bretagne,Grossbritannien,British Empire,Britisches Reich , United Kingdom,Great Britain,UK (United Kingdom),Vereinigtes Königreich , Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland,Großbritannien und Nordirland,England,UK,Angleterre,Brīṭāniyā al-ʿUẓmā,Brīṭāniya 'l-ʿUẓmā,Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland,United Kingdom,United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,Great Britain,Grande Bretagne,British Isles,United Kingdom of Great Britain and Ireland,Royaume-Uni,Gran Bretagna,UK,U.K.,GB,England,Grande-Bretagne,Grossbritannien,British Empire,Britisches Reich , Brauchtum,Volksbrauch,Bräuche,Volksbrauchtum,Volksbräuche , Britisches Englisch,Englische Sprache , Sprichwörter , Idiom,Idiomatik,Phraseologismus,Redensart,Redewendung,Idiom,Idiomatik,Redensart,Redensarten,Redewendung,Redewendungen , Reisen,Reisen |
TIM | |a 100017070101_100020241231 |b 1707 - 2024 |