Kurzgefaßte Geschichte der lutherischen Bibelübersetzung bis zur Gegenwart: mit Berücksichtigung der vorlutherischen deutschen Bibel und der in der reformirten Schweiz gebrauchten deutschen Bibeln ; eine Denk- und Dankschrift zur vierhundertjährigen Jubelfeier der Geburt Luthers
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Jena
Costenoble
1884
|
In: | Year: 1884 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible, German language (Luther)
B Translation / Bible / Theology / Exegesis / Biblical studies B History |
Further subjects: | B
Luther, Martin 1483-1546
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 136195881 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240924114734.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 940227s1884 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)136195881 | ||
035 | |a (DE-576)913619588X | ||
035 | |a (DE-599)GBV136195881 | ||
035 | |a (OCoLC)163240445 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DXDE | ||
084 | |a 24,1 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.30 |2 bkl | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)104196777 |0 (DE-627)076956482 |0 (DE-576)288974727 |4 aut |a Grimm, Carl Ludwig Willibald |d 1807-1891 | |
109 | |a Grimm, Carolus Ludovicus Willibaldus 1807-1891 |a Grimm, Karl Ludwig Willibald 1807-1891 |a Grimm, Karl L. 1807-1891 |a Grimm, Carolus L. 1807-1891 |a Grimm, Wilibald 1807-1891 |a Grimm, Willibald 1807-1891 |a Grimm, Willibald C. 1807-1891 |a Grimm, Carolus Ludovicus Wilibaldus 1807-1891 |a Grimm, Carl L. 1807-1891 |a Grimm, Carolus Ludov. Wilibaldus 1807-1891 |a Grimm, Wilibald C. 1807-1891 |a Grimm, Karl Willibald Ludwig 1807-1891 |a Grimm, Carl Ludwig Wilibald 1807-1891 |a Grimm, Carl Ludwig Willibald 1807-1891 | ||
245 | 1 | 0 | |a Kurzgefaßte Geschichte der lutherischen Bibelübersetzung bis zur Gegenwart |b mit Berücksichtigung der vorlutherischen deutschen Bibel und der in der reformirten Schweiz gebrauchten deutschen Bibeln ; eine Denk- und Dankschrift zur vierhundertjährigen Jubelfeier der Geburt Luthers |c von Wilibald Grimm |
246 | 3 | 0 | |a reformierten |
246 | 3 | 0 | |a reformierten 400jährigen |
264 | 1 | |a Jena |b Costenoble |c 1884 | |
300 | |a VIII, 86 S | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Umfangreiche Erweiterung des in den [Deutsche] Zeit- und Streitfragen ersch. Vortr.: Die Lutherbibel und ihre Textrevision, Berlin 1874 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 3 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240511 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
601 | |a Gegenwart | ||
601 | |a Berücksichtigung | ||
601 | |a Deutsch | ||
601 | |a Schweiz | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |q ARK |2 gnd |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | 4 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |4 hnr |a Luther, Martin |d 1483-1546 | |
935 | |a RFBW |a mteo |a JALB |a FBGO | ||
936 | b | k | |a 11.30 |j Bibel: Allgemeines |0 (DE-627)106404377 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |q ARK |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4538619809 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 136195881 | ||
LOK | |0 005 20240924113820 | ||
LOK | |0 008 240613||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Lutherhaus#SPUSM#Neubestand | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Johannes a Lasco Bibliothek | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024/03) | ||
LOK | |0 935 |a RFBW |a lglu |a lgnb |a JALB |a FBGO |a goth | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical studies,Exegesis,History,History,History in art,Theology,Theology,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Histoire,Histoire,Histoire,Science biblique,Théologie,Théologie,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Historia,Historia,Historia,Teología,Teología,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Esegesi biblica,Storia,Storia,Teologia,Teologia,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 历史,史,圣经研究,注释,诠释,解经,神学家,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 歷史,史,注釋,詮釋,解經,神學家,翻譯,聖經研究 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,História,História,Teologia,Teologia,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,История,История (мотив),Перевод (лингвистика),Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Ιστορία,Ιστορία (μοτίβο),Μετάφραση |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte |