Zum rechten liturgischen Gebrauch von Bibelübersetzungen
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Lang
2003
|
In: |
Im Dienste der Sache
Year: 2003, Pages: 103-107 |
IxTheo Classification: | HA Bible RC Liturgy |
Further subjects: | B
Bible
B Liturgy |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1360216103 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240621173143.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 081211s2003 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3631397631 | ||
035 | |a (DE-627)1360216103 | ||
035 | |a (DE-576)290216109 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ290216109 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)105085154 |0 (DE-627)077097939 |0 (DE-576)160517079 |4 aut |a Campenhausen, Axel |c Freiherr von |d 1934- | |
109 | |a Campenhausen, Axel Freiherr von 1934- |a Campenhausen, Axel Freiherr v. 1934- |a Campenhausen, Axel Frhr. von 1934- |a Von Campenhausen, Axel 1934- |a Campenhausen, Axel Frhr. v. 1934- |a Campenhausen, Axel v. 1934- |a Campenhausen, Axel von 1934- | ||
245 | 1 | 0 | |a Zum rechten liturgischen Gebrauch von Bibelübersetzungen |c Axel Frhr. von Campenhausen |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036050-7 |0 (DE-627)106244558 |0 (DE-576)209016175 |a Liturgie |2 gnd |
652 | |a HA:RC | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Im Dienste der Sache |d Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2003 |g 2003, [103] - 107 |h 768 S |w (DE-627)359449565 |w (DE-576)105516775 |z 3631397631 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2003 |g pages:103-107 |
889 | |w (DE-576)519391926 | ||
889 | |w (DE-627)1589391926 | ||
889 | |w (DE-627)525621199 | ||
935 | |a BIIN | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 258775903X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1360216103 | ||
LOK | |0 005 20100508182508 | ||
LOK | |0 008 081211||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-24 |c DE-627 |d DE-21-24 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-24 | ||
LOK | |0 852 1 |c In: S,IIc,304 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a uwfe | ||
LOK | |0 936ln |a In: S,IIc, | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059288534 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1360216103 | ||
LOK | |0 005 20240621172831 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)149148 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHKR054055/CNA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b KR 01.100 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Liturgy,Liturgy |
STB | 0 | 0 | |a Liturgie,Liturgie |
STC | 0 | 0 | |a Liturgia,Liturgia |
STD | 0 | 0 | |a Liturgia,Liturgia |
STE | 0 | 0 | |a 礼仪,礼仪,礼拜仪式 |
STF | 0 | 0 | |a 禮儀,禮儀,禮拜儀式 |
STG | 0 | 0 | |a Liturgia,Liturgia |
STH | 0 | 0 | |a Литургия (мотив),Литургия |
STI | 0 | 0 | |a Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala |
SYE | 0 | 0 | |a Christentum,Christliche Liturgie |