Osternacht und Altes Testament: Studien und Vorschläge
Contributors: | ; ; ; |
---|---|
Format: | Print Book Musical Score |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Frankfurt am Main Berlin [u.a.]
Lang
20XX-
|
In: | Year: 2003 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Series/Journal: | Österreichische biblische Studien
... |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Scripture reading
/ Easter vigil
/ Catholic church
B Old Testament / Eastertide B Easter vigil / Liturgy / Catholic church B German language / Translation / Exsultet |
MARC
LEADER | 00000ccm a2200000 a4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1359354603 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220527154508.0 | ||
007 | qu | ||
008 | 081209n20uuuuuuxx ||||| |||| ||| | ger c | ||
035 | |a (DE-627)1359354603 | ||
035 | |a (DE-576)289354609 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ289354609 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
190 | |j 2003 | ||
245 | 1 | 0 | |a Osternacht und Altes Testament |b Studien und Vorschläge |c Georg Braulik; Norbert Lohfink. Mit einer Exsultetvertonung von Erwin Bücken |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |a Berlin [u.a.] |b Lang |c 20XX- | |
336 | |a Noten |b ntm |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Österreichische biblische Studien |v ... | |
500 | |a Hauptbd. verf. von Georg, Braulik, Norbert Lohfink und Erwin Brücken, Erg.-Bd. verf. von Georg Braulik, Norbert Lohfink und Godehard Joppich | ||
601 | |a Testament | ||
601 | |a Vorschlag | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4196582-6 |0 (DE-627)105202843 |0 (DE-576)210108827 |2 gnd |a Schriftlesung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4172945-6 |0 (DE-627)104417706 |0 (DE-576)209946881 |2 gnd |a Ostervigil |
689 | 0 | 3 | |d b |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |2 gnd |a Katholische Kirche |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4300107-5 |0 (DE-627)104109335 |0 (DE-576)211026042 |2 gnd |a Osterfestkreis |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4172945-6 |0 (DE-627)104417706 |0 (DE-576)209946881 |2 gnd |a Ostervigil |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4036050-7 |0 (DE-627)106244558 |0 (DE-576)209016175 |2 gnd |a Liturgie |
689 | 2 | 2 | |d b |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |2 gnd |a Katholische Kirche |
689 | 2 | |5 DE-101 | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 3 | 2 | |d u |0 (DE-588)4113496-5 |0 (DE-627)105829064 |0 (DE-576)20947694X |a Exsultet |2 gnd |
689 | 3 | |5 DE-101 | |
700 | 1 | |0 (DE-588)115582606 |0 (DE-627)077343107 |0 (DE-576)160409179 |4 oth |a Braulik, Georg |d 1941- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)119103176 |0 (DE-627)079896154 |0 (DE-576)318460610 |4 oth |a Lohfink, Norbert |d 1928- | |
700 | 1 | |a Bücken, Erwin |4 oth | |
700 | 1 | |0 (DE-588)119152096 |0 (DE-627)079947611 |0 (DE-576)166597244 |4 oth |a Joppich, Godehard |d 1932- | |
935 | |a mteo | ||
935 | |c muno | ||
951 | |a MC | ||
BIB | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2587529972 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1359354603 | ||
LOK | |0 005 20101115094844 | ||
LOK | |0 008 081209||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2588678343 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1359354603 | ||
LOK | |0 005 20090105173545 | ||
LOK | |0 008 090105||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Pg I b 143 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung,Katholische Liturgie | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t BIB |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Easter vigil,Paschal vigil,Eastertide,Exsultet,Ambrose, Saint, Bishop of Milan,Exultet,German language,Liturgy,Liturgy,Scripture reading,Bible reading,Reading,Liturgy,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Lecture liturgique,Lecture biblique,Lecture biblique,Liturgie,Liturgie,Temps pascal,Traduction,Traductions,Vigile pascale,Église catholique,Église catholique |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Lectura litúrgica,Liturgia,Liturgia,Movimiento juvenil católico,Tiempo pascual,Traducción,Vigilia pascual |
STD | 0 | 0 | |a Chiesa cattolica,Lettura liturgica,Liturgia,Liturgia,Tedesco,Tempo pasquale,Traduzione,Vigilia di Pasqua |
STE | 0 | 0 | |a 复活期,复活节守夜礼,天主教会,罗马公教,礼仪,礼仪,礼拜仪式,翻译,读经 |
STF | 0 | 0 | |a 天主教會,羅馬公教,復活期,復活節守夜禮,德语会话手册,禮儀,禮儀,禮拜儀式,翻譯,讀經 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Igreja católica,Leitura litúrgica,Liturgia,Liturgia,Tempo pascal,Tradução,Vigília pascal |
STH | 0 | 0 | |a Католическая церковь (мотив),Литургия (мотив),Литургия,Немецкий (язык),Пасхальное время,Пасхальное ночное богослужение,Перевод (лингвистика),Чтение Писания |
STI | 0 | 0 | |a Ακολουθία της Αναστάσεως,Ανάγνωση της Αγίας Γραφής,Γερμανική γλώσσα,Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Μετάφραση,Πασχαλινή περίοδος,Eastertide |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Liturgie,Liturgische Lesung , Kyrios-Nacht,Osternacht,Osternachtfeier,Auferstehungsfeier , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Kyrios-Nacht,Osternacht,Osternachtfeier,Auferstehungsfeier , Christentum,Christliche Liturgie , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Exultet,Exsultet iam angelica turba,Missale Romanum,Ordo sabbati sancti,Exultet,Praeconium paschale,Benedictio cerei |