400 Jahre deutsche Lutherbibel: zum Gedenkjahr der Bibelübersetzung D. Martin Luthers (1534-1934)

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Vierhundert Jahre deutsche Lutherbibel
Main Author: Buchwald, Georg 1859-1947 (Author)
Corporate Author: Ausschuß der Deutschen Bibelgesellschaften (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Stuttgart Steinkopf 1934
In:Year: 1934
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible, German language (Luther) / History 1534-1934
B Church history studies
B Bible, German language (Luther) / Translation / Bible / Theology / Exegesis / Biblical studies
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 135573599
003 DE-627
005 20240625100653.0
007 tu
008 940227s1934 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)135573599 
035 |a (DE-576)9135573597 
035 |a (DE-599)GBV135573599 
035 |a (OCoLC)64411133 
035 |a (OCoLC)600463927 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 24,1  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.31  |2 bkl 
084 |a 11.31  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)116827092  |0 (DE-627)078297605  |0 (DE-576)160466032  |4 aut  |a Buchwald, Georg  |d 1859-1947 
109 |a Buchwald, Georg 1859-1947  |a Buchwald, G. 1859-1947  |a Buchwald, Georg Apollo 1859-1947  |a Buchwald-Rochlitz, Georg 1859-1947  |a Buchwaldt, Georg 1859-1947 
245 1 0 |a 400 Jahre deutsche Lutherbibel  |b zum Gedenkjahr der Bibelübersetzung D. Martin Luthers (1534-1934)  |c von Buchwald. Hrsg. ... vom Ausschuß der Deutschen Bibelgesellschaften 
246 3 0 |a Vierhundert 
246 3 3 |a Vierhundert Jahre deutsche Lutherbibel 
264 1 |a Stuttgart  |b Steinkopf  |c 1934 
300 |a 32 S.  |b Ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a [Umschlagt.] 
546 |a In Fraktur 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 3  |2 pdager 
601 |a Deutsche 
601 |a Luther, Martin 
601 |a Gedenkjahr 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4122499-1  |0 (DE-627)104739681  |0 (DE-576)209551933  |a Bibel  |2 gnd  |l Deutsch  |g Luther 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1534-1934 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |q z  |2 gnd  |a Kirchengeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4122499-1  |0 (DE-627)104739681  |0 (DE-576)209551933  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd  |l Deutsch  |g Luther 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 2 4 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 2 5 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 2 |5 (DE-627) 
710 2 |0 (DE-588)5044109-7  |0 (DE-627)103915443  |0 (DE-576)193366088  |4 oth  |a Ausschuß der Deutschen Bibelgesellschaften 
856 4 2 |u http://www.gbv.de/dms/hbz/toc/ht008133381.pdf  |m V:DE-605  |q pdf/application  |v 2008-11-15  |x Verlag  |y Inhaltsverzeichnis  |3 Inhaltsverzeichnis 
889 |w (DE-627)447242431 
935 |a RFBW  |a mteo 
935 |h GBV  |i Tpn3090pruef 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |q ARK  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4489267584 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 135573599 
LOK |0 005 20240625101829 
LOK |0 008 240221||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Lutherhaus#SPUSM#Neubestand 
LOK |0 935   |a RFBW  |a bips  |a lglu  |a lgnb 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Church history studies,Church,Church history,Church history,Exegesis,Theology,Theology,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Exégèse,Histoire de l’Église,Histoire de l’Église,Histoire du christianisme (discipline),Histoire du christianisme,Science biblique,Théologie,Théologie,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Exegesis,Historia eclesiástica,Historia eclesiástica,Historia eclesiástica,Teología,Teología,Traducción 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Storia della Chiesa,Storia della Chiesa,Teologia,Teologia,Traduzione 
STE 0 0 |a 圣经研究,教会历史研究,教会,注释,诠释,解经,神学家,翻译 
STF 0 0 |a 教會歷史研究,教會,注釋,詮釋,解經,神學家,翻譯,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,História eclesiástica,História eclesiástica,Teologia,Teologia,Tradução 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,История церкви (дисциплина),История церкви,Перевод (лингвистика),Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εκκλησιαστική Ιστορία (μάθημα),Εκκλησιαστική Ιστορία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Kirche , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung 
TIM |a 100015340101_100019341231  |b Geschichte 1534-1934