Terror und Erosion: ein Beitrag zur Klärung der Bedeutungsbreite der Wurzel ḥtt
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Harrassowitz
1995
|
In: |
Meilenstein
Year: 1995, Pages: 204-224 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ ḥtt
/ Word stem
/ Semitic languages
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1349622176 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240614174027.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 080430s1995 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 344703713X | ||
035 | |a (DE-627)1349622176 | ||
035 | |a (DE-576)279622171 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ279622171 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Renz, Johannes |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Terror und Erosion |b ein Beitrag zur Klärung der Bedeutungsbreite der Wurzel ḥtt |c Johannes Renz |
264 | 1 | |c 1995 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Erosion | ||
601 | |a Beitrag | ||
652 | |a HB:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)1162069058 |0 (DE-627)1025502019 |0 (DE-576)507074386 |2 gnd |a ḥtt |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4190286-5 |0 (DE-627)105250805 |0 (DE-576)210065613 |2 gnd |a Wortstamm |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4116476-3 |0 (DE-627)105806390 |0 (DE-576)209501898 |2 gnd |a Semitische Sprachen |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Meilenstein |b Als Ms. gedr. |d Wiesbaden : Harrassowitz [in Komm.], 1995 |g (1995), Seite 204-224 |h XVIII, 361 S. |w (DE-627)184688531 |w (DE-576)046896066 |z 344703713X |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1995 |g pages:204-224 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)1588923274 |k Non-Electronic | ||
889 | |w (DE-627)1861910894 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2569141941 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1349622176 | ||
LOK | |0 005 20080430111530 | ||
LOK | |0 008 080430||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ba III 89 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2913876145 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1349622176 | ||
LOK | |0 005 20160405115408 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Semitic languages,Word stem,Radical,Word root,Root of a word,Roots, Linguistic |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Langues sémitiques,Racine,Radical (linguistique),Radical,Racines [adjectif de langue] |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Lenguas semíticas,Radical |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Lingue semitiche,Radice di una parola |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,词干,基本词素 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,詞幹,基本詞素,闪米特语族 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Línguas semíticas,Tronco,Raiz da palavra,Raiz da palavra |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Основа слова,Семитские языки |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Ρίζα της λέξης,Σημιτικές γλώσσες |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , חתת , Stamm,Stammorphem,Stammmorphem , Semitisch |