Heliand oder die altsächsische Evangelien-Harmonie / Erste Lieferung Heliand : Poema Saxonicum Seculi Noni ; Accurate expressum ad exemplar Monacense insertis e Cottoniano Londinensi supplementis nec non adjecta lectionum varietate / nunc primum edidit J. Andreas Schmeller Bibliothecae Regiae Monacensis Custos etc.
| Autres titres: | Text |
|---|---|
| Collaborateurs: | |
| Type de support: | Imprimé Livre |
| Langue: | Latin Bas-allemand |
| Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
München Stuttgart Tübingen
Cotta
1830
|
| Dans: |
Heliand oder die altsächsische Evangelien-Harmonie
Année: 1830 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Littérature biblique
/ Vieux bas-allemand
/ Littérature dialectale
/ Bas-allemand
/ Allemand
|
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 cc4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 134796675 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240925140000.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 940226s1830 xx ||||| 00| ||lat c | ||
| 035 | |a (DE-627)134796675 | ||
| 035 | |a (DE-576)9134796673 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV134796675 | ||
| 035 | |a (OCoLC)257372486 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a lat |a nds | ||
| 044 | |c XA-DXDE | ||
| 084 | |a 18.08 |2 bkl | ||
| 245 | 0 | 0 | |a Heliand oder die altsächsische Evangelien-Harmonie |n Erste Lieferung |p Heliand : Poema Saxonicum Seculi Noni ; Accurate expressum ad exemplar Monacense insertis e Cottoniano Londinensi supplementis nec non adjecta lectionum varietate / nunc primum edidit J. Andreas Schmeller Bibliothecae Regiae Monacensis Custos etc. |c Herausgegeben von J. Andreas Schmeller |
| 246 | 1 | |i Parallelt. |a Text | |
| 246 | 3 | 3 | |a Text |
| 264 | 1 | |a München |a Stuttgart |a Tübingen |b Cotta |c 1830 | |
| 300 | |a XII, 176 S. |c 4° | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Monachii, Stutgartiae et Tubingae. Sumtibus J. G. Cottae. | ||
| 546 | |a Vorw. lat. | ||
| 601 | |a Heliand | ||
| 601 | |a Exemplar | ||
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4145233-1 |0 (DE-627)104724226 |0 (DE-576)209739886 |2 gnd |a Bibeldichtung |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120123-1 |0 (DE-627)105778710 |0 (DE-576)209532440 |2 gnd |a Altniederdeutsch |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4129655-2 |0 (DE-627)105708305 |0 (DE-576)209612339 |2 gnd |a Mundartliteratur |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4042178-8 |0 (DE-627)106215779 |0 (DE-576)209048905 |2 gnd |a Niederdeutsch |
| 689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)118608533 |0 (DE-627)133880354 |0 (DE-576)16292643X |4 oth |a Schmeller, Johann Andreas |d 1785-1852 | |
| 773 | 1 | 8 | |a Heliand oder die altsächsische Evangelien-Harmonie |w (DE-627)134796667 |w (DE-576)9134796665 |g Lfg. 1 |q 1.1830 |7 nnam |
| 889 | |w (DE-627)224908928 | ||
| 935 | |a FBGO |a mteo | ||
| 936 | b | k | |a 18.08 |j Deutsche Sprache und Literatur |q ARK |0 (DE-627)106415425 |
| 951 | |a MV | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4583201370 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 134796675 | ||
| LOK | |0 005 20250129074851 | ||
| LOK | |0 008 240925||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024-03) | ||
| LOK | |0 935 |a FBGO |a goth | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Literary adaptation,Dialect literature,German language,Low German language,Plattdeutsch,Old Low German |
| STB | 0 | 0 | |a Allemand,Bas-allemand,Littérature biblique,Littérature dialectale,Vieux bas-allemand |
| STC | 0 | 0 | |a Alemán,Bajo alemano antiguo,Bajo alemán,Literatura de ficción bíblica |
| STD | 0 | 0 | |a Basso-tedesco,Basso-tedesco antico,Letteratura dialettale,Parafrasi biblica,Tedesco |
| STE | 0 | 0 | |a 圣经 |
| STF | 0 | 0 | |a 低地德语会话手册,德语会话手册,聖經 |
| STG | 0 | 0 | |a Alemão,Baixo alemão,Baixo alemão antigo,Literatura de ficção bíblica |
| STH | 0 | 0 | |a Библейская поэзия,Древненижненемецкий (язык),Немецкий (язык),Нижненемецкий |
| STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ποίηση,Γερμανική γλώσσα,Κάτω Γερμανικά,Παλιά Κάτω Γερμανικά (γλώσσα) |
| SYG | 0 | 0 | |a Biblische Dichtung,Biblische Literatur,Bibeldichtungen , Mundartdichtung,Dialektliteratur,Mundart , Neuniederdeutsch,Plattdeutsch,Missingsch , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch |