|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1333440812 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240309151731.0 |
007 |
tu |
008 |
070404s2006 xx ||||| 00| ||san c |
020 |
|
|
|z 8188834281
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1333440812
|
035 |
|
|
|a (DE-576)263440818
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ263440818
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a san
|a hin
|
084 |
|
|
|a 6,24
|a 0
|2 ssgn
|
100 |
0 |
|
|0 (DE-588)119069024
|0 (DE-627)079859755
|0 (DE-576)164739300
|4 aut
|a Dayānanda Sarasvatī
|c Svāmī
|d 1824-1883
|
109 |
|
|
|a Dayānanda Sarasvatī Svāmī 1824-1883
|a Dayānanda Sarasvatî Swâmi 1824-1883
|a Sarasvati, Dayānanda 1824-1883
|a Dayānanda Sarasvatī 1824-1883
|a Saraswati, Dajanand 1824-1883
|a Dayânand Swâmî 1824-1883
|a Dajanand Saraswati Swami 1824-1883
|a Dayananda Swami 1824-1883
|a Dayananda Saraswati Swami 1824-1883
|a Dayananda Sarasvati 1824-1883
|a Dayānandasarasvatī 1824-1883
|
240 |
1 |
0 |
|a Satyārthaprakāśa
|
242 |
1 |
0 |
|a Inhalt: Vedainterpretation aus der Sicht d. Ārya Samāj. - Verf.: 1824 - 1883. - Nachdruck d. Ausg. von 1882
|y san
|
245 |
1 |
0 |
|a Atha Satyārthaprakāśaḥ
|b vedādivividhasacchāstrapramāṇaiḥ samanvitaḥ
|c Dayānandasarasvatīsvāmiviracitaḥ
|
246 |
1 |
|
|i Ansetzungssachtitel
|a Satyārthaprakāśa
|
250 |
|
|
|a 39. āvṛttiḥ
|
264 |
|
1 |
|a Naī Dillī
|b Āryasamāja
|c 2006
|
300 |
|
|
|a 788 S.
|b Ill.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a In Devanagari-Schr., Sanskrit und Hindi
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-16-77
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4062426-2
|0 (DE-627)106131958
|0 (DE-576)209144181
|a Veda
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4072905-9
|0 (DE-627)10609386X
|0 (DE-576)209188618
|2 gnd
|a Interpretation
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4143010-4
|0 (DE-627)105608742
|0 (DE-576)209723149
|2 gnd
|a Aryasamaj
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
0 |
2 |
|a Dayānanda Sarasvatī
|c Svāmī
|d 1824-1883
|t Satyārthaprakāśa
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4426832969
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1333440812
|
LOK |
|
|
|0 005 20231218173231
|
LOK |
|
|
|0 008 231205||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a hdsa
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Arya Samaj,Interpretation of,Interpretation
|
STB |
0 |
0 |
|a Interprétation,Āryā-Samāj
|
STC |
0 |
0 |
|a Arya Samaj,Interpretación
|
STD |
0 |
0 |
|a Aryasamaj,Arya Samaj,Arya Samaj,Interpretazione
|
STE |
0 |
0 |
|a 阐明,解释,雅利安社
|
STF |
0 |
0 |
|a 闡明,解釋,雅利安社
|
STG |
0 |
0 |
|a Arya Samaj,Interpretação
|
STH |
0 |
0 |
|a Арья-самадж,Интерпретация
|
STI |
0 |
0 |
|a Arya Samaj (Ινδουισμός),Ερμηνεία
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Weda,Veden,Vedas , Aryasamadsch,Arya Samaj,Arjasamadsch
|