Interpretare la Bibbia: ciclo di conferenze tenute al Centro culturale S. Fedele di Milano
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Italian |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Bologna
EDB
2006
|
In: |
Conversazioni bibliche
Year: 2006 |
Series/Journal: | Conversazioni bibliche
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Exegesis
/ Tradition
/ Interpretation of
/ Hermeneutics
/ Bible
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Hermeneutics
B Method |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 b4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1328512568 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240503201432.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 061102s2006 it ||||| 00| ||ita c | ||
020 | |a 8810709896 |c 10.33 EUR |9 88-10-70989-6 | ||
024 | 3 | |a 9788810709894 | |
035 | |a (DE-627)1328512568 | ||
035 | |a (DE-576)258512563 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ258512563 | ||
035 | |a (OCoLC)71777307 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC05656072 | ||
035 | |a (ZDB-21-EIL)06929093 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
044 | |c XA-IT | ||
050 | 0 | |a BS | |
082 | 0 | |a 220 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)112878792 |0 (DE-627)530072467 |0 (DE-576)164776370 |4 aut |a Ravasi, Gianfranco |d 1942- | |
109 | |a Ravasi, Gianfranco 1942- |a Ravasi, Gian Franco 1942- |a Ravasi, G. F. 1942- | ||
245 | 1 | 0 | |a Interpretare la Bibbia |b ciclo di conferenze tenute al Centro culturale S. Fedele di Milano |c Gianfranco Ravasi |
264 | 1 | |a Bologna |b EDB |c 2006 | |
300 | |a 68 S. |c 19 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Conversazione bibliche | |
500 | |a G. Ravasi teaches at the Facoltà teologica dell'Italia settentrionale. - Milan (Lombardy). - Contains bibliography. - Lectures, Milan, 2002 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Interpretation | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038971-6 |0 (DE-627)106230158 |0 (DE-576)209032642 |a Methode |2 gnd |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4060560-7 |0 (DE-627)106139118 |0 (DE-576)209135743 |2 gnd |a Tradition |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4072905-9 |0 (DE-627)10609386X |0 (DE-576)209188618 |2 gnd |a Interpretation |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 4 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
830 | 0 | |a Conversazioni bibliche |9 41 |w (DE-627)1089317840 |w (DE-576)019317840 |7 nm | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a MV | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 251952958X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1328512568 | ||
LOK | |0 005 20070208142950 | ||
LOK | |0 008 061102||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 29 A 16439-41 |9 00 | ||
LOK | |0 938 |l 08/02/07 |8 6 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060514771 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1328512568 | ||
LOK | |0 005 20190312000429 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)165311 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT014669 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b D 17 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Exegesis,Hermeneutics,Interpretation of,Interpretation,Method,Tradition,Reminiscence,Rites and ceremonies,Manners and customs |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Herméneutique,Interprétation,Méthode,Tradition,Rites et cérémonies,Moeurs et coutumes |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Hermenéutica,Interpretación,Método,Tradición |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Esegesi,Interpretazione,Metodo,Tradizione |
STE | 0 | 0 | |a 传统,方法,办法,注释,诠释,解经,诠释学,解释学,阐明,解释 |
STF | 0 | 0 | |a 傳統,方法,辦法,注釋,詮釋,解經,詮釋學,解釋學,闡明,解釋 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Hermenêutica,Interpretação,Método,Tradição |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Интерпретация,Метод,Традиция,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνεία,Ερμηνευτική,Μέθοδος,Παράδοση |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden |
SYG | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Überlieferung,Rückerinnerung , Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |