|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1328038866 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220526115745.0 |
007 |
tu |
008 |
061018s1999 xx ||||| 00| ||hun c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1328038866
|
035 |
|
|
|a (DE-576)258038861
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ258038861
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a hun
|
084 |
|
|
|a BC 2209
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9281:13080
|
245 |
1 |
0 |
|a Újszövetség
|b magyar nyelvre fordidotta a Magyarországi Egyházak Ökumenikus Tanácsának Újszövetségi Bibliafordito Szakbizottsága = Die Gute Nachricht : das Neue Testament in heutigem Deutsch
|
246 |
3 |
1 |
|a Die Gute Nachricht
|b das Neue Testament in heutigem Deutsch
|
264 |
|
1 |
|a Budapest
|c 1999
|
300 |
|
|
|a 795 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Parallelt.: Die Gute Nachricht. - Text in ungar. und dt. Sprache nebeneinander
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
601 |
|
|
|a Das Neue
|
601 |
|
|
|a Testament
|
601 |
|
|
|a Deutsch
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4120374-4
|0 (DE-627)105777021
|0 (DE-576)209534605
|2 gnd
|a Ungarisch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
730 |
0 |
2 |
|a Testamentum Novum <hun>
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a BC 2209
|b = andere Sprachen A - Z
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Neutestamentliche Bücher
|k Neues Testament Gesamt
|k = andere Sprachen A - Z
|0 (DE-627)1271868954
|0 (DE-625)rvk/9281:13080
|0 (DE-576)201868954
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Hungarian language,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Hongrois,Hébreu,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Hebreo,Húngaro,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Traduzione,Ungherese
|
STE |
0 |
0 |
|a 希伯来语,希伯来文,翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 匈牙利语会话手册,希伯來語,希伯來文,翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Hebraico,Húngaro,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Венгерский (язык),Иврит,Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Εβραϊκή γλώσσα,Μετάφραση,Ουγγρική γλώσσα
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Magyarisch,Madjarisch,Ungarische Sprache
|