Śrīmad Rāmāyaṇa: the Travels of Rāma
| Κύριος συγγραφέας: | |
|---|---|
| Άλλοι συγγραφείς: | |
| Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Βιβλίο |
| Γλώσσα: | Αγγλικά |
| Υπηρεσία παραγγελιών Subito: | Παραγγείλετε τώρα. |
| Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Έκδοση: |
Reading
Rama
20XX
|
| Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Rama, Θεός (μοτίβο)
/ Sita
B Σανσκριτική γλώσσα / Έπος |
| Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Rama (Hindu deity)
B Φανταστική απεικόνιση |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 ca4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1323524355 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251225183350.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 060509n20uuuuuuxxk||||| 00| ||eng c | ||
| 016 | 7 | |a b631875 |2 UK | |
| 020 | |a 095474960X |c hbk. : £20.00 : CIP entry (June) |9 0-9547496-0-X | ||
| 035 | |a (DE-627)1323524355 | ||
| 035 | |a (DE-576)253524350 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ253524350 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng |h san | ||
| 044 | |c XA-GB | ||
| 082 | 0 | |a 294.592204521 | |
| 084 | |a 6,24 |2 ssgn | ||
| 100 | 0 | |0 (DE-588)118840274 |0 (DE-627)079615287 |0 (DE-576)210138904 |4 aut |a Vālmīki | |
| 109 | |a Wānmīki |a Vaalmeeki |a Valmiki, Rishi |a Yidie |a Vālmeeki |a Drang-srong grog-mkhar |a Yi, Die |a Valmeeki |a I-tieh |a Wālamīki |a Valmici |a Walmiki |a I, Tieh |a Bālmiki |a Vālmīki |a Drang srong grog mkhar | ||
| 191 | |a 1 | ||
| 240 | 1 | 0 | |a Rāmāyaṇa <engl.> |
| 245 | 1 | 0 | |a Śrīmad Rāmāyaṇa |b the Travels of Rāma |c by Vālmeeki Muni. Transl. by Karnamrita Dasa |
| 264 | 1 | |a Reading |b Rama |c 20XX | |
| 300 | |c 21cm | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Translated from the Sanskrit | ||
| 601 | |a Rāmāyaṇa | ||
| 650 | 4 | |a Rama (Hindu deity) | |
| 655 | 7 | |a Fiktionale Darstellung |0 (DE-588)1071854844 |0 (DE-627)82648378X |0 (DE-576)43337439X |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118881477 |0 (DE-627)695020943 |0 (DE-576)210257733 |2 gnd |a Rama |c Gott |
| 689 | 0 | 1 | |d p |0 (DE-588)119214474 |0 (DE-627)695802364 |0 (DE-576)211641286 |2 gnd |a Sita |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4051642-8 |0 (DE-627)106175920 |0 (DE-576)209094451 |2 gnd |a Sanskrit |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015065-3 |0 (DE-627)104137894 |0 (DE-576)208910255 |2 gnd |a Epos |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-627)1323524312 |0 (DE-576)253524318 |4 oth |a Dasa, Karnamrita | |
| 700 | 0 | 2 | |a Vālmīki |t Rāmāyaṇa <engl.> |
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a MC | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Epic,Verse epic,Epic poetry,Sanskrit language |
| STB | 0 | 0 | |a Sanskrit,Épopée |
| STC | 0 | 0 | |a Epopeya,Sánscrito |
| STD | 0 | 0 | |a Epos,Sanscrito |
| STE | 0 | 0 | |a 叙事诗,史诗 |
| STF | 0 | 0 | |a 敍事詩,史詩,梵语会话手册 |
| STG | 0 | 0 | |a Epopeia,Sânscrito |
| STH | 0 | 0 | |a Санскрит,Эпос |
| STI | 0 | 0 | |a Έπος,Σανσκριτική γλώσσα |
| SUB | |a REL | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Ramatschandra,Gott,Rāmacandra,Gott , Epik,Epik,Versepos,Epen,Versepen |