Idioms of the Greek New Testament

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Porter, Stanley E. 1956- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sheffield Sheffield Academic Press c 1992
In: Biblical languages / Greek series (2)
Year: 1992
Reviews:[Rezension von: Porter, Stanley E., Idioms of the Greek New Testament] (1994) (Schmidt, Daryl D., 1944 - 2006)
REVIEWS (1993) (Styler, G. M.)
Series/Journal:Biblical languages / Greek series 2
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greek language / New Testament / Grammar
Further subjects:B Greek Language Grammar
B Bible T. Greek
B / N.T.. <Greek> / Bible
Online Access: Cover (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 119646609
003 DE-627
005 20231016223020.0
007 tu
008 930101s1992 xxk||||| 00| ||eng c
016 7 |a 1850753571  |2 UK 
020 |a 1850753571  |c  (: £ 17.50)  |9 1-85075-357-1 
020 |a 1850753792  |9 1-85075-379-2 
020 |a 9781850753797  |c pb  |9 978-1-85075-379-7 
035 |a (DE-627)119646609 
035 |a (DE-576)038751615 
035 |a (DE-599)GBV119646609 
035 |a (OCoLC)632716204 
035 |a (DE-604)8111807654 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB 
082 0 |a 487.4 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1066  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9199: 
100 1 |0 (DE-588)12084088X  |0 (DE-627)283321563  |0 (DE-576)165269634  |4 aut  |a Porter, Stanley E.  |d 1956- 
109 |a Porter, Stanley E. 1956- 
245 1 0 |a Idioms of the Greek New Testament  |c Stanley E. Porter 
264 1 |a Sheffield  |b Sheffield Academic Press  |c c 1992 
300 |a 339 S  |b Ill.  |c 22 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Biblical languages  |a Greek  |v 2 
500 |a Bibliography: p315-316. - Includes indexes 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
601 |a Testament 
630 0 4 |a Bible // N.T.. <Greek> 
650 4 |a Bible  |x T.  |x Greek 
650 4 |a Greek Language  |x Grammar 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Schmidt, Daryl D., 1944 - 2006  |t [Rezension von: Porter, Stanley E., Idioms of the Greek New Testament]  |d 1994  |w (DE-627)1797272217 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Styler, G. M.  |t REVIEWS  |d 1993  |w (DE-627)178368674X 
830 0 |a Biblical languages / Greek series  |v 2  |9 2  |w (DE-627)783302541  |w (DE-576)038751488  |w (DE-600)2765707-3  |x 0966-7407  |7 ns 
856 4 2 |u http://www.tandtclarkinternational.com/CoverImages/753792.jpg  |x Verlag  |y Cover  |3 Cover 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 1066  |b Grammatikalische und philologische Einzelfragen  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Grammatikalische und philologische Einzelfragen  |0 (DE-627)1270711792  |0 (DE-625)rvk/9199:  |0 (DE-576)200711792 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3237449083 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 119646609 
LOK |0 005 20100408060457 
LOK |0 008 940428||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 197/94 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Da VIII 23  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language 
STB 0 0 |a Grammaire,Grec 
STC 0 0 |a Gramática,Griego 
STD 0 0 |a Grammatica,Greco 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,语法 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,語法 
STG 0 0 |a Gramática,Grego 
STH 0 0 |a Грамматика,Греческий (язык) 
STI 0 0 |a Γραμματική,Ελληνική γλώσσα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.