Inṫzil be amal e rhusula ṫair izachat
Format: | Print Book |
---|---|
Language: | Turkish |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Istanṗol
1880
|
In: | Year: 1880 |
Further subjects: | B
Translation
B Spring B New Testament B Turkish language |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1191393267 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230630174336.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 051115s1880 xx ||||| 00| ||tur c | ||
035 | |a (DE-627)1191393267 | ||
035 | |a (DE-576)121393267 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ121393267 | ||
035 | |a (OCoLC)315248006 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a tur | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
242 | 1 | 0 | |a Über die Evangelien und die Apostelgeschichte |y tur |
245 | 1 | 0 | |a Inṫzil be amal e rhusula ṫair izachat |
264 | 1 | |a Istanṗol |c 1880 | |
300 | |a 239 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In griech. Schrift, türk | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4120079-2 |0 (DE-627)105779032 |0 (DE-576)209532092 |a Türkisch |2 gnd |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
730 | 0 | 2 | |a Inġīl wa-ʿamal-i-rusūla dā'ir iḍāḥāt |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2460928254 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1191393267 | ||
LOK | |0 005 20100309120655 | ||
LOK | |0 008 051115||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 15 A 7496 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a tub1 |a konv |a theo |a sepp | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Translation,Translations,Turkish language |
STB | 0 | 0 | |a Traduction,Traductions,Turc |
STC | 0 | 0 | |a Traducción,Turco |
STD | 0 | 0 | |a Traduzione,Turco |
STE | 0 | 0 | |a 土耳其语,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 土耳其語,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Tradução,Turco |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Турецкий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Τουρκική γλώσσα |
SYD | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Türkische Sprache |