|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
119095687X |
003 |
DE-627 |
005 |
20240503200529.0 |
007 |
tu |
008 |
051019s1996 xx ||||| 00| ||heb c |
035 |
|
|
|a (DE-627)119095687X
|
035 |
|
|
|a (DE-576)12095687X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ12095687X
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)314999845
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a heb
|a ger
|
084 |
|
|
|a BC 2201
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9281:13073
|
245 |
1 |
4 |
|a Das Neue Testament in hebräisch und deutsch
|b [revidierte Elberfelder Übersetzung, 1985]
|
246 |
3 |
0 |
|a Elberfelder Übersetzung
|
246 |
3 |
3 |
|a Hab-běrît ha-ḥădāšā
|
264 |
|
1 |
|a Edgware, Middlesexx.
|b The Society for Distributing Hebrew Scriptures
|c 1996
|
300 |
|
|
|a 519 Doppelseiten
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Parallelt.: Hab-běrît ha-ḥădāšā. - Text in dt. u. hebr. Sprache auf gegenüberliegenden Seiten. - Mit Genehmigung des R. Brockhaus-Verlags, Wuppertal und Zürich
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 2
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SLG
|x XA-DE-BW
|z Bibeln
|2 pdager
|5 DE-24
|
601 |
|
|
|a Testament
|
601 |
|
|
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4113292-0
|0 (DE-627)105830437
|0 (DE-576)209475285
|2 gnd
|a Deutsch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
730 |
0 |
2 |
|a Testamentum Novum <dt.>
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a BC 2201
|b = Polyglotten
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Neutestamentliche Bücher
|k Neues Testament Gesamt
|k = Polyglotten
|0 (DE-627)1271478528
|0 (DE-625)rvk/9281:13073
|0 (DE-576)201478528
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a German language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language
|
STB |
0 |
0 |
|a Allemand,Hébreu
|
STC |
0 |
0 |
|a Alemán,Hebreo
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Tedesco
|
STE |
0 |
0 |
|a 希伯来语,希伯来文
|
STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,德语会话手册
|
STG |
0 |
0 |
|a Alemão,Hebraico
|
STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Немецкий (язык)
|
STI |
0 |
0 |
|a Γερμανική γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch
|