Bochumer Bürger-Bibel: [Text: Einheitsübersetzung]
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berlin London Paris Dülmen
Europ. Universitätsverlag.
19XX-
Bochum Bochumer Universitätsverlag. 19XX- |
Series/Journal: | Theologie und Religionswissenschaft
1 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
China
/ Europe
/ Comparison of cultures
B China / Europe / Society / Economy B Bochum / Bible (Einheitsübersetzung) / Copy |
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Conference program 2014 (Vatican Palace)
|
Online Access: |
Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1189882043 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221202073859.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 050829n19uuuuuugw ||||| 00| ||ger c | ||
016 | 7 | |a 97401480X |2 DE-101 | |
020 | |a 3865152228 |9 3-86515-222-8 | ||
024 | 3 | |a 9783865152220 | |
035 | |a (DE-627)1189882043 | ||
035 | |a (DE-576)119882043 | ||
035 | |a (DE-599)DNB97401480X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-BE |c XA-GB |c XA-FR |c XA-DE-NW | ||
082 | 0 | |a 220 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |
245 | 1 | 0 | |a Bochumer Bürger-Bibel |b [Text: Einheitsübersetzung] |c Ökumenischer Arbeitskreis Kirche in der Stadt (Hg.) |
263 | |a (Europ. Univ.-Verl.) Pp. Dünndr. | ||
264 | 1 | |a Berlin |a London |a Paris |a Dülmen |b Europ. Univ.-Verl. |c 19XX- | |
264 | 1 | |a Bochum |b Bochumer Univ.-Verl. |c 19XX- | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Theologie und Religionswissenschaft |v 1 | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Konferenzschrift |y 2014 |z Rom |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4009937-4 |0 (DE-627)104289031 |0 (DE-576)208885382 |2 gnd |a China |
689 | 0 | 1 | |d g |0 (DE-588)4015701-5 |0 (DE-627)104289007 |0 (DE-576)208913092 |2 gnd |a Europa |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4114328-0 |0 (DE-627)10582299X |0 (DE-576)209483687 |2 gnd |a Kulturvergleich |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4009937-4 |0 (DE-627)104289031 |0 (DE-576)208885382 |2 gnd |a China |
689 | 1 | 1 | |d g |0 (DE-588)4015701-5 |0 (DE-627)104289007 |0 (DE-576)208913092 |2 gnd |a Europa |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4020588-5 |0 (DE-627)106317520 |0 (DE-576)208933956 |2 gnd |a Gesellschaft |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4066399-1 |0 (DE-627)104346884 |0 (DE-576)209164522 |2 gnd |a Wirtschaft |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d g |0 (DE-588)4007328-2 |0 (DE-627)106374028 |0 (DE-576)208869697 |2 gnd |a Bochum |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4126864-7 |0 (DE-627)104353740 |0 (DE-576)209588721 |a Bibel |2 gnd |g Einheitsübersetzung |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4279136-4 |0 (DE-627)104395931 |0 (DE-576)21074183X |2 gnd |a Abschrift |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
710 | 2 | |0 (DE-588)10098535-X |0 (DE-627)714134988 |0 (DE-576)200204203 |4 oth |a Ökumenischer Arbeitskreis Kirche in der Stadt | |
730 | 0 | 2 | |a Biblia <dt.> |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1063219787/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MC | ||
ACO | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a China,China,China,China,Southwestern China,Southeastern China,Southern China,Western China,Comparison of cultures,Culture,Intercultural comparison,Copy,Duplicate,Transcript,Economy,Economy,Economic life,Europe,Europe,Europe,The West,Occident,Northeastern Europe,Society,Society,Society in art |
STB | 0 | 0 | |a Copie,Europe,Société,Société,Économie,Économie,Études transculturelles,Cultures comparées,Cultures comparées |
STC | 0 | 0 | |a Comparación intercultural,Copia,Economía,Economía,Europa,Sociedad,Sociedad,Sociedad |
STD | 0 | 0 | |a Confronto interculturale,Copia <di un testo>,Copia,Copia,Economia,Economia,Europa,Società,Società |
STE | 0 | 0 | |a 复制,文化比较,社会,经济 |
STF | 0 | 0 | |a 文化比較,社會,經濟,複製 |
STG | 0 | 0 | |a Comparação intercultural,Cópia,Economia,Economia,Europa,Sociedade,Sociedade |
STH | 0 | 0 | |a Европа (мотив),Копия,Культурное сравнение,Общество (мотив),Общество,Экономика (мотив),Экономика |
STI | 0 | 0 | |a Αντίγραφο,Διαπολιτισμική σύγκριση,Ευρώπη (μοτίβο),Κοινωνία (μοτίβο),Κοινωνία,Οικονομία (μοτίβο),Οικονομία |
SYG | 0 | 0 | |a China,Festlandchina,Greater China,Mainland China,Volksrepublik China , Rotchina,Zhongguo,Zhongguo-Diguo,Kaiserreich Zhongguo,Zhongguo,Chung-kuo,Zhonghua-minguo,Chung-hua-min-kuo,China,Zhonghua-Renmin-Gongheguo,Kaiserreich China,China,PRC,Zhongguo,Shinkoku,Chung-hua-jen-min-kung-ho-kuo,Zhonghua,China,Volksrepublik China,Zhongguo,VR China,China,People's Republic of China,Zhong guo,PRC,Zhonghua renmin gongheguo,République populaire de Chine,Chung-kuo kuo min cheng fu,China,Chine,KNR,Zhongguo,Chinese People's Republic,Kytajsʹkaja Narodnaja Respublika,Chinese People’s Republic,Republic of China,Chung-hua min kuo,Chung-kuo , Europe,Europäische Länder,Europäische Staaten , Abendland,Okzident , Interkultureller Vergleich,Cross-cultural Analysis,Interkultureller Vergleich,Cross-cultural Analysis , China,Festlandchina,Greater China,Mainland China,Volksrepublik China , Rotchina,Zhongguo,Zhongguo-Diguo,Kaiserreich Zhongguo,Zhongguo,Chung-kuo,Zhonghua-minguo,Chung-hua-min-kuo,China,Zhonghua-Renmin-Gongheguo,Kaiserreich China,China,PRC,Zhongguo,Shinkoku,Chung-hua-jen-min-kung-ho-kuo,Zhonghua,China,Volksrepublik China,Zhongguo,VR China,China,People's Republic of China,Zhong guo,PRC,Zhonghua renmin gongheguo,République populaire de Chine,Chung-kuo kuo min cheng fu,China,Chine,KNR,Zhongguo,Chinese People's Republic,Kytajsʹkaja Narodnaja Respublika,Chinese People’s Republic,Republic of China,Chung-hua min kuo,Chung-kuo , Europe,Europäische Länder,Europäische Staaten , Abendland,Okzident , Society,Bürgergesellschaft,Bürgerliche Gesellschaft , Wirtschaftsleben,Ökonomie , Stadt Bochum,Baukem , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Kopie |
TIM | |a 100020140101_100020141231 |b 2014 - 2014 |