Was das Kamel des Pharao träumte: und andere tierisch-biblische Geschichten

SW: Bibel / Texte

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Fischetto, Laura (Other) ; Galli, Letizia 1944- (Other) ; Graff, Michael 1949- (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Freiburg im Breisgau Basel Wien Herder 1991
In:Year: 1991
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Animals (Motif)
B Bible history / Poetry
B Bible history / Animals
Further subjects:B Children's book

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 118758853
003 DE-627
005 20240416212957.0
007 tu
008 921225s1991 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 91,A42,0154  |2 dnb 
016 7 |a 911237712  |2 DE-101 
020 |a 3451222779  |c  : DM 29.80 (Pp.)  |9 3-451-22277-9 
035 |a (DE-627)118758853 
035 |a (DE-576)026272393 
035 |a (DE-599)GBV118758853 
035 |a (OCoLC)75218995 
035 |a (OCoLC)75218995 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |h fre 
044 |c XA-DE  |c XA-CH  |c XA-AT 
084 |a REL 20 KI  |2 sfb 
084 |a 07  |a 12  |2 sdnb 
084 |a BU 4100  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/16892: 
084 |a 11.49  |2 bkl 
084 |a 17.87  |2 bkl 
245 1 0 |a Was das Kamel des Pharao träumte  |b und andere tierisch-biblische Geschichten  |c Michael Graff. Text der Orig.-Ausg. Laura Fischetto. Mit Bildern von Letizia Galli 
264 1 |a Freiburg im Breisgau  |a Basel  |a Wien  |b Herder  |c 1991 
300 |a 107 S  |b überw. Ill  |c 27 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
385 |a Kind  |0 (DE-588)4030550-8  |0 (DE-627)104360100  |0 (DE-576)208988165 
500 |a Inhaltsverz. mit Anführung der Bibelstellen 
520 |a SW: Bibel / Texte 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20230513  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-31 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 2  |2 pdager 
601 |a Geschichte 
655 7 |a Kinderbuch  |0 (DE-588)4303251-5  |0 (DE-627)121618285  |0 (DE-576)211056774  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4185464-0  |0 (DE-627)105286958  |0 (DE-576)210032642  |2 gnd  |a Tiere  |g Motiv 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4140851-2  |0 (DE-627)105624799  |0 (DE-576)209706341  |2 gnd  |a Biblische Geschichte 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4036774-5  |0 (DE-627)104137789  |0 (DE-576)209020326  |2 gnd  |a Lyrik 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4140851-2  |0 (DE-627)105624799  |0 (DE-576)209706341  |2 gnd  |a Biblische Geschichte 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4060087-7  |0 (DE-627)106140914  |0 (DE-576)209133716  |2 gnd  |a Tiere 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |a Fischetto, Laura  |4 oth 
700 1 |0 (DE-588)1089368615  |0 (DE-627)851061311  |0 (DE-576)459673416  |4 oth  |a Galli, Letizia  |d 1944- 
700 1 |0 (DE-588)108067777  |0 (DE-627)577697250  |0 (DE-576)164277153  |4 oth  |a Graff, Michael  |d 1949- 
730 4 2 |a Les animaux de la Bible <dt.> 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BU 4100  |b Biblische Unterweisung für das Schulalter  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Religionspädagogik und Katechetik  |k Aufgaben und Inhalte der religiösen und christlichen Bildung und Erziehung  |k Biblische Unterweisung für das Schulalter  |0 (DE-627)127065439X  |0 (DE-625)rvk/16892:  |0 (DE-576)20065439X 
936 b k |a 11.49  |j Bibel: Sonstiges  |0 (DE-627)10641531X 
936 b k |a 17.87  |j Besondere Literaturkategorien  |0 (DE-627)106416049 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Animals,Animals,Bible,Bible history,Bible history,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry 
STB 0 0 |a Animaux,Animaux,Histoire biblique,Histoire biblique,Poésie,Poésie lyrique 
STC 0 0 |a Animales,Animales,Fauna,Historias bíblicas,Enseñanza escolar sobre la Bíblia,Lírica,Poesía lírica 
STD 0 0 |a Animali,Animali,Poesia,Lirica,Lirica,Storia biblica,Storia biblica 
STE 0 0 |a 动物,圣经历史,抒情诗,诗歌 
STF 0 0 |a 動物,抒情詩,詩歌,聖經歷史 
STG 0 0 |a Animais,Animais,Histórias bíblicas,Ensino religioso sobre a Bíblia,Lírica 
STH 0 0 |a Библейская история (мотив),Библейская история,Животные (мотив),Животные,Поэзия 
STI 0 0 |a Βιβλική ιστορία (μοτίβο),Βιβλική ιστορία,Ζώα (μοτίβο),Ζώα,Ποίηση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier,Fauna,Tier,Tierwelt , Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk,Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung , Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier,Fauna,Tier,Tierwelt