Sündenbock und Jubeljahr: Redensarten aus der Bibel
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Hannover
Lutherisches Verlagshaus
1991
|
In: | Year: 1991 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Phraseology
/ Bible
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 118715615 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240416212755.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 921225s1991 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 91,N35,0131 |2 dnb | ||
015 | |a 91,077,3068 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 910773068 |2 DE-101 | |
020 | |a 3785906250 |c : DM 16.80 (kart.) |9 3-7859-0625-0 | ||
035 | |a (DE-627)118715615 | ||
035 | |a (DE-576)032524315 | ||
035 | |a (DE-599)GBV118715615 | ||
035 | |a (OCoLC)75193805 | ||
035 | |a (OCoLC)75193805 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
084 | |a 12 |a 53 |2 sdnb | ||
084 | |a BC 1630 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9233:13072 | ||
084 | |a BU 4150 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/16895: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)120952777 |0 (DE-627)080991300 |0 (DE-576)169172694 |4 aut |a Haase, Lisbeth |d 1931- | |
109 | |a Haase, Lisbeth 1931- | ||
245 | 1 | 0 | |a Sündenbock und Jubeljahr |b Redensarten aus der Bibel |c Lisbeth Haase |
264 | 1 | |a Hannover |b Lutherisches Verl.-Haus |c 1991 | |
300 | |a 79 S |c 19 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PENI |x XA-DE-NI |2 pdager |5 DE-35 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 3 |2 pdager | |
601 | |a Sündenbock | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4076108-3 |0 (DE-627)106083740 |0 (DE-576)209200847 |2 gnd |a Phraseologie |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
889 | |w (DE-627)023502029 | ||
889 | |w (DE-627)276680936 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 1630 |b Ursprache |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Alttestamentliche Bücher |k Geschichtliche Bücher |k Ruth (Rut) |k Ursprache |0 (DE-627)1270886258 |0 (DE-625)rvk/9233:13072 |0 (DE-576)200886258 |
936 | r | v | |a BU 4150 |b Gehalte und Themen biblischer Unterweisung |k Theologie und Religionswissenschaften |k Religionspädagogik und Katechetik |k Aufgaben und Inhalte der religiösen und christlichen Bildung und Erziehung |k Gehalte und Themen biblischer Unterweisung |0 (DE-627)1270654411 |0 (DE-625)rvk/16895: |0 (DE-576)200654411 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Phraseology,Idiom,Way of speaking,Expression,Figure of speech,Phraseology,Idioms |
STB | 0 | 0 | |a Phraséologie,Phraséologie,Idiotismes |
STC | 0 | 0 | |a Fraseología |
STD | 0 | 0 | |a Fraseologia,Fraseologia |
STE | 0 | 0 | |a 措词,用语 |
STF | 0 | 0 | |a 措詞,用語 |
STG | 0 | 0 | |a Fraseologia |
STH | 0 | 0 | |a Фразеология |
STI | 0 | 0 | |a Φρασεολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Idiom,Idiomatik,Phraseologismus,Redensart,Redewendung,Idiom,Idiomatik,Redensart,Redensarten,Redewendung,Redewendungen , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |