Quand Jésus parle au masculin-féminin: étude contextuelle et exégétique d'une forme littéraire originale

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Fricker, Denis 1963- (Author)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paris Gabalda 2004
In: Études bibliques (N.S., 53)
Year: 2004
Series/Journal:Études bibliques N.S., 53
Standardized Subjects / Keyword chains:B Jesus Christus / Sex difference / Parallelism / Literary form / Synoptic Gospels
B New Testament / Anthropology
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Q
B Feminist exegesis
B Bible. Lukasevangelium 11,31-32
B Bible. Markusevangelium 2,21-22
B Parallelism
B Rhetoric
B Man
B Woman
B Thesis
B Bible. Lukasevangelium 12,22-31
B Life of Jesus research

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1183883986
003 DE-627
005 20230615174011.0
007 tu
008 041012s2004 xx ||||| m 00| ||fre c
020 |z 2850211576 
035 |a (DE-627)1183883986 
035 |a (DE-576)113883986 
035 |a (DE-599)BSZ113883986 
035 |a (OCoLC)56531116 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
082 0 |a 220 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7200  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9618: 
100 1 |0 (DE-588)1156719585  |0 (DE-627)1019658126  |0 (DE-576)188376704  |4 aut  |a Fricker, Denis  |d 1963- 
109 |a Fricker, Denis 1963- 
245 1 0 |a Quand Jésus parle au masculin-féminin  |b étude contextuelle et exégétique d'une forme littéraire originale  |c par Denis Fricker 
264 1 |a Paris  |b Gabalda  |c 2004 
300 |a 437 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Etudes bibliques  |v N.S., 53 
502 |a Zugl.: Strasbourg, Univ., Diss., 2002 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Original 
630 0 7 |0 (DE-588)4036201-2  |0 (DE-627)106243780  |0 (DE-576)209017074  |a Logienquelle  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133548873  |0 (DE-627)889463484  |0 (DE-576)489478301  |a Bibel  |p Lukasevangelium  |n 11,31-32  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)7650368-9  |0 (DE-627)485124467  |0 (DE-576)304091316  |a Bibel  |p Markusevangelium  |n 2,21-22  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)7537323-3  |0 (DE-627)702836583  |0 (DE-576)256075670  |a Bibel  |p Lukasevangelium  |n 12,22-31  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4247356-1  |0 (DE-627)104801816  |0 (DE-576)210487062  |a Parallelismus  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4076704-8  |0 (DE-627)104598395  |0 (DE-576)20920267X  |a Rhetorik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114373-5  |0 (DE-627)105822647  |0 (DE-576)20948408X  |a Leben-Jesu-Forschung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4037363-0  |0 (DE-627)106237942  |0 (DE-576)209023732  |a Mann  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)104346302X  |0 (DE-627)770560423  |0 (DE-576)394819969  |a Feministische Exegese  |2 gnd 
652 |a HC 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4071781-1  |0 (DE-627)104516690  |0 (DE-576)209184892  |2 gnd  |a Geschlechtsunterschied 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4247356-1  |0 (DE-627)104801816  |0 (DE-576)210487062  |2 gnd  |a Parallelismus 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4074267-2  |0 (DE-627)106090240  |0 (DE-576)209193158  |2 gnd  |a Literarische Form 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)4078110-0  |0 (DE-627)106078348  |0 (DE-576)209207434  |a Bibel  |2 gnd  |p Synoptische Evangelien 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4002230-4  |0 (DE-627)10639410X  |0 (DE-576)208846212  |2 gnd  |a Anthropologie 
689 1 |5 (DE-627) 
751 |a Straßburg  |0 (DE-588)4057878-1  |0 (DE-627)106149253  |0 (DE-576)209123990  |4 uvp 
830 0 |a Études bibliques  |v N.S., 53  |9 1053  |w (DE-627)1082306193  |w (DE-576)012306193  |x 0760-3541 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 7200  |b Evangelien, Gleichnisse, Lehrformen  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k Leben Jesu  |k Evangelien, Gleichnisse, Lehrformen  |0 (DE-627)1270658824  |0 (DE-625)rvk/9618:  |0 (DE-576)200658824 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 02002021_02002022,03011031_03011032,03012022_03012031  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 246362728X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1183883986 
LOK |0 005 20041109000000 
LOK |0 008 041109||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 44 A 10589  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
LOK |0 938   |l 09/11/04  |8 6 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 306050072X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1183883986 
LOK |0 005 20190312000148 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)153011 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT055026  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b T 24  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Anthropologie 
STA 0 0 |a Anthropology,Feminist exegesis,Life of Jesus research,Leben-Jesu-Forschung,Literary form,Form,Literature,Man,Man,Male person,Parallelism,Parallelismus membrorum,Q,Rhetoric,Sex difference,Sexual dimorphism (Plants),Sex differences,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Anthropologie,Différences de genre,Différences de genre,Dimorphisme sexuel,Dimorphisme sexuel,Différences entre sexes,Exégèse féministe,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Forme littéraire,Homme,Homme,Parallélisme,Recherche sur la vie de Jésus,Quête du Jésus historique,Quête du Jésus historique,Rhétorique 
STC 0 0 |a Antropología,Búsqueda por el Jesús histórico,Diferencias sexuales,Diferencias sexuales,Exegesis feminista,Forma literaria,Hombre,Hombre,Mujer,Mujer,Mujeres,Paralelismo,Retórica 
STD 0 0 |a Antropologia,Differenza tra i sessi,Dismorfismo sessuale,Differenza tra i sessi,Differenza tra i sessi,Donna,Donna,Esegesi femminista,Forma letteraria,Parallelismo,Retorica,Studi sulla vita di Gesù,Studi sul Gesù storico,Studi sul Gesù storico,Uomo,Uomo 
STE 0 0 |a 人类学,修辞学,修辞法,历史耶稣的研究,历史耶稣的探索,耶稣生活的研究,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,平行法,性别差异,性别差异,两性差别,两性差别,文学形态,文学形式,注释,诠释,解经,男人,男人 
STF 0 0 |a 人類學,修辭學,修辭法,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,平行法,性別差異,性別差異,兩性差別,兩性差別,文學形態,文學形式,歷史耶穌的研究,歷史耶穌的探索,耶穌生活的研究,注釋,詮釋,解經,男人,男人 
STG 0 0 |a Antropologia,Busca pelo Jesus histórico,Diferenças sexuais,Diferenças sexuais,Exegese feminista,Forma literária,Homem,Homem,Mulher,Mulher,Paralelismo,Retórica 
STH 0 0 |a Антропология,Женщина (мотив),Женщина,Исследование жизни Христа,Литературная форма,Мужчина (мотив),Мужчина,Параллелизм (лингвистика),Половое различие (мотив),Половое различие,Риторика,Феминистическая экзегеза 
STI 0 0 |a Άνδρας <μοτίβο>,Άνδρας,Άντρας,Άντρας (μοτίβο),Ανθρωπολογία,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Διαφορά μεταξύ των φύλων (μοτίβο),Φυλετικός διμορφισμός,Διαφορά μεταξύ των φύλων,Λογοτεχνική μορφή,Μελέτες για τη ζωή του Ιησού,Παραλληλισμός,Ρητορική,Φεμινιστική εξήγηση 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Q,Quelle Q,Redenquelle,Redequelle,Spruchquelle,Synoptische Evangelien,Quelle Q 
SYE 0 0 |a Beredsamkeit,Redekunst,Redetechnik , Historische Jesus-Forschung,Historisch-kritische Jesus-Forschung , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Männerbild,Erwachsener Mann,Männlicher Erwachsener,Männer , Feministische Theologie 
SYG 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Geschlechterdifferenz,Geschlechtsdimorphismus,Geschlechtsspezifisch ...,Geschlechtsspezifische Differenz,Sexualdimorphismus,Geschlechterunterschied,Geschlecht,Geschlechtsunterschiede,Geschlechtskonstruktion,Geschlechterkonstruktion,Geschlechterdifferenz,Geschlechtsdimorphismus,Geschlechtsspezifisch ...,Geschlechtsspezifische Differenz,Sexualdimorphismus,Geschlechterunterschied,Geschlecht,Geschlechtsunterschiede,Gender Diversity,Geschlechtsspezifische Diversität , Form,Gestalt , Synoptische Evangelien,The Synoptic gospels,Ewangelie synoptyczne,Četyre Evangelija , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Anthropology,Anthropometrie,Menschenkunde,Menschenkunde