Im Brennpunkt: die Septuaginta: Studien zur Entstehung und Bedeutung der Griechischen Bibel

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Kreuzer, Siegfried 1949- (Editor) ; Fabry, Heinz-Josef 1944- (Other) ; Aejmelaeus, Anneli 1948- (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Stuttgart Berlin Köln Kohlhammer 2001-2007
In:Year: 2001
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Beiträge zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament ...
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament
B German language / Translation / Old Testament
Further subjects:B Collection of essays

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 1182901964
003 DE-627
005 20230322161819.0
007 tu
008 040813m20012007xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1182901964 
035 |a (DE-576)112901964 
035 |a (DE-599)BSZ112901964 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6065  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9507: 
245 1 0 |a Im Brennpunkt: die Septuaginta  |b Studien zur Entstehung und Bedeutung der Griechischen Bibel  |c Heinz-Josef Fabry ... (Hrsg.) Mit Beitr. von Heinz-Josef Fabry ... 
264 1 |a Stuttgart  |a Berlin  |a Köln  |b Kohlhammer  |c 2001-2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Beiträge zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament  |v ... 
500 |a Bd. 2 hrsg. von Siegfried Kreuzer ... Verf. von Anneli Aejmelaeus  
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |2 pdager  |5 DE-24 
601 |a Septuaginta 
601 |a Griechisch 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)108338827  |0 (DE-627)522950159  |0 (DE-576)289608481  |4 oth  |a Fabry, Heinz-Josef  |d 1944- 
700 1 |0 (DE-588)1050938984  |0 (DE-627)785302972  |0 (DE-576)164205675  |4 oth  |a Aejmelaeus, Anneli  |d 1948- 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)124051553  |0 (DE-627)085605972  |0 (DE-576)293997616  |4 edt  |a Kreuzer, Siegfried  |d 1949- 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 6065  |b Altes Testament  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Textgeschichte  |k Altes Testament  |0 (DE-627)1270712721  |0 (DE-625)rvk/9507:  |0 (DE-576)200712721 
951 |a MC 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2445683181 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1182901964 
LOK |0 005 20100520133209 
LOK |0 008 040819||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 938   |l 24/04/07  |8 6 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 244568319X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1182901964 
LOK |0 005 20080603125651 
LOK |0 008 041004||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Ha 3.07  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheob001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
REL |a 1  |c 1 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a German language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán,Traducción 
STD 0 0 |a Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 德语会话手册,翻譯 
STG 0 0 |a Alemão,Tradução 
STH 0 0 |a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך