Die Bibel verstehen und auslegen: ein praktischer Hermeneutikkurs

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kinker, Thomas 1964- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Bonn Verlag für Kultur u. Wissenschaft 19XX-
In:Year: 2003
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Theologisches Lehr- und Studienmaterial ...
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Hermeneutics / Evangelical theology
B Bible / Exegesis / Method / Evangelical theology
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Textbook
B Festschrift

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 1181260787
003 DE-627
005 20220525112229.0
007 tu
008 040505n19uuuuuuxx ||||| 00| ||ger c
016 7 |a 969758456  |2 DE-101 
020 |a 393282976X  |9 3-932829-76-X 
024 3 |a 9783932829765 
035 |a (DE-627)1181260787 
035 |a (DE-576)111260787 
035 |a (DE-599)DNB969758456 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 |a 220 
082 0 4 |a 220 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)128620854  |0 (DE-627)376565020  |0 (DE-576)187783608  |4 aut  |a Kinker, Thomas  |d 1964- 
109 |a Kinker, Thomas 1964- 
190 |j 2003 
245 1 4 |a Die Bibel verstehen und auslegen  |b ein praktischer Hermeneutikkurs  |c Thomas Kinker 
263 |a kart. : EUR 60.00, sfr 120.00 
264 1 |a Bonn  |b Verl. für Kultur und Wiss.  |c 19XX- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Theologisches Lehr- und Studienmaterial  |v ... 
502 |a Zugl.: Whitefield, Theological Seminary, Diss., 2003 
601 |a Verstehen 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Lehrbuch  |0 (DE-588)4123623-3  |0 (DE-627)104270187  |0 (DE-576)209561262  |2 gnd-content 
655 7 |a Festschrift  |0 (DE-588)4016928-5  |0 (DE-627)104400986  |0 (DE-576)208917802  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4193485-4  |0 (DE-627)10522670X  |0 (DE-576)210087811  |2 gnd  |a Evangelikale Theologie 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4038971-6  |0 (DE-627)106230158  |0 (DE-576)209032642  |2 gnd  |a Methode 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4193485-4  |0 (DE-627)10522670X  |0 (DE-576)210087811  |2 gnd  |a Evangelikale Theologie 
689 1 |5 DE-101 
935 |a mteo 
951 |a MC 
ACO |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2442123916 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1181260787 
LOK |0 005 20040903000000 
LOK |0 008 040903||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 44 A 8614  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,Evangelical theology,Exegesis,Hermeneutics,Method 
STB 0 0 |a Exégèse,Herméneutique,Méthode,Théologie évangélique 
STC 0 0 |a Exegesis,Hermenéutica,Método,Teología evangelical 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Esegesi,Metodo,Teologia evangelicale 
STE 0 0 |a 方法,办法,注释,诠释,解经,福音派神学,福音神学,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 方法,辦法,注釋,詮釋,解經,福音派神學,福音神學,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Exegese,Hermenêutica,Método,Teologia evangelical 
STH 0 0 |a Герменевтика,Евангельское богословие,Метод,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Ευαγγελική θεολογία,Μέθοδος 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament , Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden