Écriture, évangile, église: actes du colloque de Bose (mai 2002)
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Paris
2004
|
In: |
Positions luthériennes (52,1)
Year: 2004 |
Series/Journal: | Positions luthériennes
52,1 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Exegesis
/ History
B Hermeneutics / Bible |
Further subjects: | B
Conference program 2002 (Bose, Magnano)
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 118099342X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240503195347.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 040421s2004 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)118099342X | ||
035 | |a (DE-576)11099342X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ11099342X | ||
035 | |a (OCoLC)163628817 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Écriture, évangile, église |b actes du colloque de Bose (mai 2002) |c réunis par Matthieu Arnold ... |
264 | 1 | |a Paris |c 2004 | |
300 | |a 128 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Positions luthériennes |v 52,1 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
655 | 7 | |a Konferenzschrift |y 2002 |z Bose, Magnano |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)121593118 |0 (DE-627)081409311 |0 (DE-576)169390225 |4 edt |a Arnold, Matthieu |d 1965- | |
830 | 0 | |a Positions luthériennes |v 52,1 |9 52,1 |w (DE-627)129884421 |w (DE-576)015182495 |w (DE-600)300656-6 |x 0032-5228 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2441547402 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 118099342X | ||
LOK | |0 005 20130628180231 | ||
LOK | |0 008 040421||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c ZA 25-52.2004 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Exegesis,Hermeneutics,History,History,History in art |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Herméneutique,Histoire,Histoire,Histoire |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Hermenéutica,Historia,Historia,Historia |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Esegesi,Storia,Storia |
STE | 0 | 0 | |a 历史,史,注释,诠释,解经,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 歷史,史,注釋,詮釋,解經,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Hermenêutica,História,História |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,История (мотив),История,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία |
SYG | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |
TIM | |a 100020020101_100020021231 |b 2002 - 2002 |