De brief aan de Romeinen
| Главные авторы: | ; |
|---|---|
| Формат: | Print |
| Язык: | Нидерландский |
| Слжба доставки Subito: | Заказать сейчас. |
| Проверить наличие: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Опубликовано: |
Kampen
Kok
[circa 1980]
|
| В: |
Korte verklaring der Heilige Schrift ((rome))
Год: 1980 |
| Редактирование: | 7. dr. |
| Серии журналов/журналы: | Korte verklaring der Heilige Schrift
(rome) |
| Другие ключевые слова: | B
Bibel. Römerbrief
B Bibel. Neues Testament B Комментарий |
MARC
| LEADER | 00000cam a22000002cb4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1175424684 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240503194716.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 030606s1980 xx ||||| 00| ||dut c | ||
| 020 | |a 9024234700 |9 90-242-3470-0 | ||
| 035 | |a (DE-627)1175424684 | ||
| 035 | |a (DE-576)105424684 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ105424684 | ||
| 035 | |a (OCoLC)64138456 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a dut | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)1127553542 |0 (DE-627)881961078 |0 (DE-576)485239264 |4 aut |a Leeuwen, Jacobus Adrianus Cornelis van |d 1870-1930 | |
| 109 | |a Leeuwen, Jacobus Adrianus Cornelis van 1870-1930 |a Leeuwen, Jacob A. van 1870-1930 |a Leeuwen, Jacob Adrian Cornelis van 1870-1930 |a Leeuwen, Jacobus A. van 1870-1930 | ||
| 245 | 1 | 3 | |a De brief aan de Romeinen |c opnieuw uit de grondtekst vertaald en verklaard door J. A. C. van Leeuwen en D. Jacobs |
| 250 | |a 7. dr. | ||
| 264 | 1 | |a Kampen |b Kok |c [circa 1980] | |
| 300 | |a 315 S. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Korte verklaring der Heilige Schrift / bewerkt door G. Ch. Aalders ... | |
| 500 | |a Nebensacht.: Romeinen | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075940-4 |0 (DE-627)106084275 |0 (DE-576)20920026X |a Bibel |p Römerbrief |2 gnd |
| 655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
| 700 | 1 | |a Jacobs, D. |4 aut | |
| 830 | 0 | |a Korte verklaring der Heilige Schrift |v (rome) |9 rome |w (DE-627)1175376426 |w (DE-576)105376426 |7 am | |
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a MV | ||
| BIR | |a 06000000_06999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 242763798X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1175424684 | ||
| LOK | |0 005 20100108113520 | ||
| LOK | |0 008 030606||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c Ge 3190-36 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a dikv |a theo |a sepp | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelkommentar | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer,Romans |