Het Evangelie naar Mattheu͏̈s / 2 Hoofdstuk 16:13 - 28:20
| Authors: | ; |
|---|---|
| Contributors: | |
| Format: | Print Book |
| Language: | Dutch |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Kampen
Kok
1954
|
| In: |
Het Evangelie naar Mattheu͏̈s
Year: 1954 |
| Series/Journal: | Korte verklaring der Heilige Schrift
(matt,2) |
| Further subjects: | B
Commentary
B Matthew B New Testament |
MARC
| LEADER | 00000cam a22000002cc4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1175411981 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240503194715.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 030605s1954 xx ||||| 00| ||dut c | ||
| 035 | |a (DE-627)1175411981 | ||
| 035 | |a (DE-576)105411981 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ105411981 | ||
| 035 | |a (OCoLC)314051002 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a dut | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)120924625 |0 (DE-627)080973086 |0 (DE-576)16477565X |4 aut |a Ridderbos, Herman N. |d 1909-2007 | |
| 109 | |a Ridderbos, Herman N. 1909-2007 |a Ridderbos, Herman Nicolas Bernhard 1909-2007 |a Ridderbos, H. N. 1909-2007 |a Ridderbos, Herman 1909-2007 |a Ridderbos, Herman Nicolaas Bernhard 1909-2007 |a Ridderbos, Hermann 1909-2007 | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Het Evangelie naar Mattheu͏̈s |n 2 |p Hoofdstuk 16:13 - 28:20 |c opnieuw uit den grondtekst vertaald en verklaard door Herman Ridderboos |
| 264 | 1 | |a Kampen |b Kok |c 1954 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Korte verklaring der Heilige Schrift / bewerkt door G. Ch. Aalders ... | |
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |p Matthäusevangelium |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |p Matthäusevangelium |2 gnd |
| 655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
| 700 | 0 | |0 (DE-588)118578979 |0 (DE-627)07937364X |0 (DE-576)162162200 |4 aut |a Matthäus |c Evangelist, Heiliger | |
| 773 | 1 | 8 | |a Het Evangelie naar Mattheu͏̈s |w (DE-627)1175411868 |w (DE-576)105411868 |g 2 |q 2 |7 nnam |
| 830 | 0 | |a Korte verklaring der Heilige Schrift |v (matt,2) |9 matt,2 |w (DE-627)1175376426 |w (DE-576)105376426 |7 am | |
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |h SWB |i 4165 | ||
| 951 | |a MV | ||
| BIR | |a 01000000_01999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2427605034 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1175411981 | ||
| LOK | |0 005 20100108113408 | ||
| LOK | |0 008 030605||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c Ge 3190-21,2 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a dikv |a theo |a sepp | ||
| LOK | |0 939 |a 05-06-03 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelkommentar | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew |