Hablar en lenguas: Precedentes histórico-literarios e interpretación exegética en el Nuevo Testamento
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Spanish |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
1977
|
In: | Year: 1977 |
Further subjects: | B
Thesis
B New Testament B Glossolaly |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1173250131 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240503194446.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 030213s1977 xx ||||| m 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)1173250131 | ||
035 | |a (DE-576)103250131 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ103250131 | ||
035 | |a (OCoLC)219303101 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1256048666 |0 (DE-576)186048661 |4 aut |a Fernández del Río, Paulo | |
109 | |a Fernández del Río, Paulo |a Río, Paulo Fernández del | ||
245 | 1 | 0 | |a Hablar en lenguas |b Precedentes histórico-literarios e interpretación exegética en el Nuevo Testamento |c Paulo Fernández del Río |
264 | 1 | |c 1977 | |
300 | |a 89 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Teildr | ||
502 | |a Vollst. zugl.: Rom, Pontificum Institutum Biblicum, Diss., 1977 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Interpretation | ||
601 | |a Testament | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4136856-3 |0 (DE-627)105654361 |0 (DE-576)209672722 |a Glossolalie |2 gnd |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
751 | |a Rom |0 (DE-588)4050471-2 |0 (DE-627)106181963 |0 (DE-576)20908751X |4 uvp | ||
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2422883206 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1173250131 | ||
LOK | |0 005 20091102144816 | ||
LOK | |0 008 030213||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c US 79.1333 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a pro7 |a konv |a theo |a sepp | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Glossolaly,Speaking in tongues,Tongues |
STB | 0 | 0 | |a Glossolalie,Glossolalie (religion) |
STC | 0 | 0 | |a Glosolalia |
STD | 0 | 0 | |a Glossolalia |
STE | 0 | 0 | |a 说方言 |
STF | 0 | 0 | |a 說方言 |
STG | 0 | 0 | |a Glossolalia |
STH | 0 | 0 | |a Глоссолалия |
STI | 0 | 0 | |a Γλωσσολαλία |
SYD | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachengebet,Sprachenreden,Zungenrede,Zungenreden |