Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i.Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i.Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625: nebst der Übersetzung des Psalters in die deutsche Sprache von Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Другие авторы: Scholz, Friedrich (Редактор) ; Kluge, Friedemann (Другой)
Формат: Print
Язык:Немецкий
Слжба доставки Subito: Заказать сейчас.
Проверить наличие: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: Paderborn München Wien Zürich Schöningh 2002
В: Biblia Slavica (Serie 6, Supplementum ; Reihe 2, Editionsbände ; 6)
Год: 2002
Серии журналов/журналы:Biblia Slavica Serie 6, Supplementum Reihe 2, Editionsbände ; 6 Serie 6, Supplementum ; Reihe 2, Editionsbände ; 6
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Литовский (язык) / Bibel. Psalmen / Geschichte 1625
Другие ключевые слова:B Источник (гидрология, мотив)