Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i.Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i.Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625: nebst der Übersetzung des Psalters in die deutsche Sprache von Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545
Collaborateurs: | ; |
---|---|
Type de support: | Imprimé Livre |
Langue: | Allemand |
Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Paderborn München Wien Zürich
Schöningh
2002
|
Dans: |
Biblia Slavica (Serie 6, Supplementum ; Reihe 2, Editionsbände ; 6)
Année: 2002 |
Collection/Revue: | Biblia Slavica Serie 6, Supplementum Reihe 2, Editionsbände ; 6
Serie 6, Supplementum ; Reihe 2, Editionsbände ; 6 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Lithuanian language
/ Psalms
/ Geschichte 1625
|
Sujets non-standardisés: | B
Spring
|
ISBN: | 3506716816 |
---|