Polyglotten-Bibel zum praktischen Handgebrauch / [5] Quellen zu Text und Noten der Septuaginta-Uebersetzung, in Band I. (die Fünf Bücher Mosis) der Polyglottenbibel / zusammengest. u. erg. von Karl Wilhelm Landschreiber

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Landschreiber, Karl Wilhelm (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Bielefeld Velhagen u. Klasing 1856
In: Polyglotten-Bibel zum praktischen Handgebrauch die heilige Schrift Alten und Neuen Testaments in übersichtlicher Nebeneinanderstellung des Urtextes, der Septuaginta, Vulgata und Luther-Übersetzung, so wie der wichtigsten Varianten der vornehmsten deutschen Uebersetzungen
Year: 1856

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1170270980
003 DE-627
005 20240503194109.0
007 tu
008 020814s1856 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1170270980 
035 |a (DE-576)100270980 
035 |a (DE-599)BSZ100270980 
035 |a (OCoLC)314373493 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a Polyglotten-Bibel zum praktischen Handgebrauch  |n [5]  |p Quellen zu Text und Noten der Septuaginta-Uebersetzung, in Band I. (die Fünf Bücher Mosis) der Polyglottenbibel / zusammengest. u. erg. von Karl Wilhelm Landschreiber  |c bearb. von R. Stier u. K. G. W. Theile 
246 3 0 |a Polyglottenbibel 
264 1 |a Bielefeld  |b Velhagen und Klasing  |c 1856 
300 |a IV, 38 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Wilhelm 
700 1 |0 (DE-588)1058149008  |0 (DE-627)796614857  |0 (DE-576)414149467  |4 oth  |a Landschreiber, Karl Wilhelm 
751 |a Bielefeld  |0 (DE-588)4006510-8  |0 (DE-627)106377272  |0 (DE-576)20886590X  |4 pup 
773 1 8 |a Polyglotten-Bibel zum praktischen Handgebrauch die heilige Schrift Alten und Neuen Testaments in übersichtlicher Nebeneinanderstellung des Urtextes, der Septuaginta, Vulgata und Luther-Übersetzung, so wie der wichtigsten Varianten der vornehmsten deutschen Uebersetzungen  |w (DE-627)1092424342  |w (DE-576)022424342  |g [5]  |q [5,1]  |7 nnnm 
935 |a mteo 
951 |a MV 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2581671009 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1170270980 
LOK |0 005 20200721172813 
LOK |0 008 081001||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ga II 3-1/2,QUELLEN  |9 00 
LOK |0 935   |a dika  |a theo 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw