Navya-Nyāya theory of verbal cognition: critical study of Gadādhara's Vyutpattivāda; with introduction, English translation, and explanatory notes
Subtitles: | Vyutpattivāda |
---|---|
Authors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | Sanskrit English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Delhi
Eastern Book Linkers
19XX-
|
In: | Year: 2001 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Sanskrit language
/ Case grammar
/ Semantics
B Navya-Nyāya / Philosophy of language B Gadādhara Bhaṭṭācārya, Vyutpattivāda |
Further subjects: | B
Gadādharabhaṭṭācārya
B Spring B Nyaya B Sanskrit language Semantics |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1170114180 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231218114109.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 020805n19uuuuuuxx ||||| 00| ||san c | ||
010 | |a 00440141 | ||
020 | |a 8178540010 |9 81-7854-001-0 | ||
035 | |a (DE-627)1170114180 | ||
035 | |a (DE-576)100114180 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ100114180 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a san |a eng | ||
050 | 0 | |a PK910+ | |
084 | |a 6,24 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)104173106 |0 (DE-627)076947483 |0 (DE-576)288964268 |4 aut |a Bhatta, Vinayaka P. |d um 1990 | |
109 | |a Bhatta, Vinayaka P. um 1990 |a Bhatta, V. P. um 1990 | ||
190 | |j 2001 | ||
245 | 1 | 0 | |a Navya-Nyāya theory of verbal cognition |b critical study of Gadādhara's Vyutpattivāda; with introduction, English translation, and explanatory notes |c by V. P. Bhatta |
246 | 3 | 3 | |a Vyutpattivāda |
264 | 1 | |a Delhi |b Eastern Book Linkers |c 19XX- | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Enth. Text in Sanskrit in Devanagari-Schr | ||
600 | 1 | 0 | |a Gadādharabhaṭṭācārya |
601 | |a Translation | ||
650 | 0 | |a Sanskrit language |x Semantics | |
650 | 0 | |a Nyaya | |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4051642-8 |0 (DE-627)106175920 |0 (DE-576)209094451 |2 gnd |a Sanskrit |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4029911-9 |0 (DE-627)106272373 |0 (DE-576)208984763 |2 gnd |a Kasusgrammatik |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4054490-4 |0 (DE-627)104649615 |0 (DE-576)209109033 |2 gnd |a Semantik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4171352-7 |0 (DE-627)194072975 |0 (DE-576)209936347 |2 gnd |a Navya-Nyāya |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4056486-1 |0 (DE-627)106154672 |0 (DE-576)20911777X |2 gnd |a Sprachphilosophie |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)7535386-6 |0 (DE-627)702836265 |0 (DE-576)252023641 |a Gadādhara Bhaṭṭācārya |2 gnd |t Vyutpattivāda |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |0 (DE-588)1145704409 |0 (DE-627)1005701385 |0 (DE-576)167582690 |4 aut |a Gadādhara Bhaṭṭācārya |d 1604-1709 | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MC | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2414882468 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1170114180 | ||
LOK | |0 005 20030314000000 | ||
LOK | |0 008 030314||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 43 A 1672 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a sued | ||
LOK | |0 936ln |a s10.1 | ||
LOK | |0 936ln |a s16.1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426808995 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1170114180 | ||
LOK | |0 005 20231218173059 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a Case grammar,Navya-Nyāya,Philosophy of language,Language,Sanskrit language,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics |
STB | 0 | 0 | |a Grammaire des cas,Navya-Nyāya,Philosophie du langage,Sanskrit,Sémantique,Sémantique générale |
STC | 0 | 0 | |a Filosofía de la lengua,Gramática de los casos,Navya-Nyaya,Semántica,Sánscrito |
STD | 0 | 0 | |a Filosofia del linguaggio,Grammatica dei casi,Navya-Nyāya,Sanscrito,Sematica |
STE | 0 | 0 | |a 语义学,语言哲学 |
STF | 0 | 0 | |a 梵语会话手册,語義學,語言哲學 |
STG | 0 | 0 | |a Filosofia da língua,Gramática dos casos,Navja-Njaja,Semântica,Sânscrito |
STH | 0 | 0 | |a Навья-ньяя,Падежная грамматика,Санскрит,Семантика,Философия языка |
STI | 0 | 0 | |a Navya-Nyāya,Πτωτική γραμματική,Σανσκριτική γλώσσα,Σημασιολογία,Φιλοσοφία της γλώσσας |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Kasussemantik,Kasustheorie , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , Nawja-Njaja , Sprache , Gadādhara Bhaṭṭācārya,Vyutpattivicāra,Gadādhara Bhaṭṭācārya,Vyutpattivadaḥ-Lakararthavicaraḥ |