|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1170033695 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240503194049.0 |
007 |
tu |
008 |
020730s1966 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1170033695
|
035 |
|
|
|a (DE-576)100033695
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ100033695
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)04962456
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 294.5924
|
084 |
|
|
|a 6,24
|a 0
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1048502767
|0 (DE-627)78056023X
|0 (DE-576)164065008
|4 aut
|a Mehta, Rohit
|d 1908-1995
|
109 |
|
|
|a Mehta, Rohit 1908-1995
|a Rohit Mehta 1908-1995
|a Mehta, R. 1908-1995
|
245 |
1 |
0 |
|a From mind to super-mind
|b a commentary on the Bhagavad Gita
|c Rohit Mehta
|
264 |
|
1 |
|a Bombay
|b Manaktalasnarsidass
|c 1966
|
300 |
|
|
|a VII, 202 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 2
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-16-77
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4129499-3
|0 (DE-627)105709425
|0 (DE-576)209611006
|a Bhagavadgītā
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4317555-7
|0 (DE-627)126770646
|0 (DE-576)211193801
|2 gnd
|a Wille
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4216490-4
|0 (DE-627)105048828
|0 (DE-576)210232234
|2 gnd
|a Kosmisches Bewusstsein
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 241469310X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1170033695
|
LOK |
|
|
|0 005 20020730000000
|
LOK |
|
|
|0 008 020730||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 7 A 7094
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a konv
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Cosmic consciousness,Will
|
STB |
0 |
0 |
|a Conscience cosmique,Volonté
|
STC |
0 |
0 |
|a Conciencia cósmica,Voluntad
|
STD |
0 |
0 |
|a Coscienza cosmica,Volontà
|
STE |
0 |
0 |
|a 宇宙意识,意志,意愿
|
STF |
0 |
0 |
|a 宇宙意識,意志,意願
|
STG |
0 |
0 |
|a Consciência cósmica,Vontade
|
STH |
0 |
0 |
|a Воля,Космическое сознание
|
STI |
0 |
0 |
|a Βούληση,Θέληση,Κοσμική συνείδηση
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Bhagawadgita,Mahābhārata,Bhagavadgītā,Bhagavad-Gita,Bhagavad Gita,Bhagawad-Geeta,Srimad Bhagawad Gita,Sreemad-Bhagawad-Geeta,Bhagavad-gītā,Bhagavad-gita,Mahabharata. Bhagavadgita
|