Med izvirnikom in prevodi = Between original and translations

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Between original and translations
Main Author: Krašovec, Jože 1944- (Author)
Corporate Author: Slovenska Akademija Znanosti in Umetnosti, Razred za Filološke in Literarne Vede (Other)
Format: Print Book
Language:Slovenian
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ljubljana Svetopisemska Družba Slovenije 2001
In: Dela / Slovenska Akademija Znanosti in Umetnosti, Razred za Filološke in Literarne Vede (57)
Year: 2001
Series/Journal:Dela / Slovenska Akademija Znanosti in Umetnosti, Razred za Filološke in Literarne Vede 57
Študijska zbirka / Svetopisemska Družba Slovenije 3
Standardized Subjects / Keyword chains:B Exegesis / History
B Bible / Translation
B Slovenian language / Bible / Translation

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1169586600
003 DE-627
005 20240503194017.0
007 tu
008 020702s2001 xx ||||| 00| ||slv c
020 |a 9616138537  |9 961-6138-53-7 
035 |a (DE-627)1169586600 
035 |a (DE-576)099586606 
035 |a (DE-599)BSZ099586606 
035 |a (OCoLC)49877863 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a slv 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a ES 715  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27879: 
084 |a ES 740  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27884: 
100 1 |0 (DE-588)123338174  |0 (DE-627)08249472X  |0 (DE-576)164566457  |4 aut  |a Krašovec, Jože  |d 1944- 
109 |a Krašovec, Jože 1944- 
245 1 0 |a Med izvirnikom in prevodi  |b  = Between original and translations  |c Slovenska Akademija Znanosti in Umetnosti. Jože Krašovec s sodelavci 
246 3 1 |a Between original and translations 
246 3 3 |a Between original and translations 
264 1 |a Ljubljana  |b Svetopisemska Družba Slovenije  |c 2001 
300 |a 784 S.  |b Ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Dela / Slovenska Akademija Znanosti in Umetnosti, Razred za Filološke in Literarne Vede  |v 57 
490 1 |a Študijska zbirka / Svetopisemska Družba Slovenije  |v 3 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Original 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4120336-7  |0 (DE-627)105777234  |0 (DE-576)209534273  |2 gnd  |a Slowenisch 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 |5 (DE-627) 
710 2 |0 (DE-588)37429-5  |0 (DE-627)100855563  |0 (DE-576)190352604  |4 oth  |a Slovenska Akademija Znanosti in Umetnosti  |b Razred za Filološke in Literarne Vede 
810 2 |a Slovenska Akademija Znanosti in Umetnosti  |b Razred za Filološke in Literarne Vede  |t Dela / Slovenska Akademija Znanosti in Umetnosti, Razred za Filološke in Literarne Vede  |v 57  |9 57  |w (DE-627)130741779  |w (DE-576)028470508  |w (DE-600)985514-2  |7 ns 
810 2 |a Svetopisemska Družba Slovenije  |t Študijska zbirka  |v 3  |9 3  |w (DE-627)1165273551  |w (DE-576)095273557  |7 ns 
935 |a mteo 
936 r v |a ES 715  |b Literarische Übersetzung  |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen  |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft  |k Angewandte Sprachwissenschaft  |k Sprach- und Redeschulung, allgemein  |k Übersetzung  |k Literarische Übersetzung  |0 (DE-627)1271302969  |0 (DE-625)rvk/27879:  |0 (DE-576)201302969 
936 r v |a ES 740  |b Sonstiges  |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen  |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft  |k Angewandte Sprachwissenschaft  |k Sprach- und Redeschulung, allgemein  |k Sonstiges  |0 (DE-627)127140771X  |0 (DE-625)rvk/27884:  |0 (DE-576)20140771X 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2413571973 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1169586600 
LOK |0 005 20020702000000 
LOK |0 008 020702||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 42 A 7311  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 936ln  |a t4.9 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Exegesis,History,History,History in art,Slovenian language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Exégèse,Histoire,Histoire,Histoire,Slovène,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Esloveno,Exegesis,Historia,Historia,Historia,Traducción 
STD 0 0 |a Esegesi,Sloveno,Storia,Storia,Traduzione 
STE 0 0 |a 历史,史,注释,诠释,解经,翻译 
STF 0 0 |a 斯洛文尼亚语会话手册,歷史,史,注釋,詮釋,解經,翻譯 
STG 0 0 |a Esloveno,Exegese,História,História,Tradução 
STH 0 0 |a История (мотив),История,Перевод (лингвистика),Словенский (язык),Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση,Σλοβενική γλώσσα,Σλοβένικα,Σλοβενικά 
SYG 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Windisch,Slovenisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung