A vanishing mediator?: the presence/absence of the Bible in postcolonialism

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Boer, Roland 1961- (Editor)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Atlanta, Ga. Society of Biblical Literature 2001
In: Semeia (88)
Year: 2001
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Semeia 88
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Hermeneutics / Postcolonialism
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Collection of essays

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1167270711
003 DE-627
005 20230615181158.0
007 tu
008 020225s2001 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1167270711 
035 |a (DE-576)097270717 
035 |a (DE-599)BSZ097270717 
035 |a (OCoLC)48947104 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
082 0 |a 220.6 
082 0 |a 261.2 
084 |a 13  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7500  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9681: 
245 1 2 |a A vanishing mediator?  |b the presence/absence of the Bible in postcolonialism  |c guest ed.: Roland Boer. Board Ed.: Gerald West 
264 1 |a Atlanta, Ga.  |b Society of Biblical Literature  |c 2001 
300 |a 214 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Semeia  |v 88 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Mediator 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4566658-1  |0 (DE-627)306090619  |0 (DE-576)21377948X  |2 gnd  |a Postkolonialismus 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)140664866  |0 (DE-627)620877758  |0 (DE-576)175927022  |4 edt  |a Boer, Roland  |d 1961- 
830 0 |a Semeia  |v 88  |9 88  |w (DE-627)166442100  |w (DE-576)01480154X  |w (DE-600)191985-4  |x 0095-571X  |7 ns 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 7500  |b Reihen, die das AT und NT umfassen  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das AT und NT umfassen  |0 (DE-627)1270713221  |0 (DE-625)rvk/9681:  |0 (DE-576)200713221 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2407871944 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1167270711 
LOK |0 005 20050705000000 
LOK |0 008 020226||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c ZA 3158-87/88.1999  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2407871960 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1167270711 
LOK |0 005 20100408183717 
LOK |0 008 020226||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e Z 249 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Zk 306-88  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2911750713 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1167270711 
LOK |0 005 20160406112945 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixst  |a ixmi 
ORI |a TA-MARC-ixtheob001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics,Postcolonialism,Postcolonialism 
STB 0 0 |a Herméneutique,Postcolonialisme,Postcolonialisme 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Postcolonialismo,Postcolonialismo 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Postocolonialismo,Postcolonialismo 
STE 0 0 |a 后殖民主义,后殖民主义,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 後殖民主義,後殖民主義,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Pós-colonialismo,Pós-colonialismo 
STH 0 0 |a Герменевтика,Постколониализм (мотив),Постколониализм 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική,Μεταποικιοκρατία (μοτίβο),Μεταποικιοκρατία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Auslegung , Postkolonialität