|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1163228494 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240503193245.0 |
007 |
tu |
008 |
010717s1999 xx ||||| 00| ||ita c |
020 |
|
|
|a 8885405134
|9 88-85405-13-4
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1163228494
|
035 |
|
|
|a (DE-576)09322849X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ09322849X
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)313766457
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ita
|
084 |
|
|
|a 0
|2 ssgn
|
100 |
0 |
|
|0 (DE-588)122318277
|0 (DE-627)081873220
|0 (DE-576)29321705X
|4 aut
|a Raphael
|d 1920-
|
109 |
|
|
|a Raphael 1920-
|a Raphael, Āśram Vidyā Order 1920-
|a Picaud, Raphael 1920-
|a Raphael Āśram Vidyā Order 1920-
|
245 |
1 |
0 |
|a 'Ehjeh 'Ašer 'Ehjeh
|b (io sono Colui che sono); la via del fuoco secondo la Qabbālāh
|c Raphael
|
250 |
|
|
|a 3. ed.
|
264 |
|
1 |
|a Roma
|b Ed. Aśram Vidyā
|c 1999
|
300 |
|
|
|a 117 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Collezione Vidyā
|v 13
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4029105-4
|0 (DE-627)106275720
|0 (DE-576)208981047
|2 gnd
|a Kabbala
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4062427-4
|0 (DE-627)104263059
|0 (DE-576)20914419X
|2 gnd
|a Vedānta
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
830 |
|
0 |
|a Collezione Vidyā
|v 13
|9 13
|w (DE-627)1087069580
|w (DE-576)017069580
|7 ns
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2398092755
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1163228494
|
LOK |
|
|
|0 005 20020612000000
|
LOK |
|
|
|0 008 010717||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 14 E 3612
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t14
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Cabala,Kabbala,Kabbalah,Qabala,Vedanta
|
STB |
0 |
0 |
|a Kabbale,Védanta
|
STC |
0 |
0 |
|a Cábala,Vedanta
|
STD |
0 |
0 |
|a Cabala,Vedanta
|
STE |
0 |
0 |
|a 卡巴拉,吠檀多
|
STF |
0 |
0 |
|a 卡巴拉,吠檀多
|
STG |
0 |
0 |
|a Cabala,Vedanta
|
STH |
0 |
0 |
|a Веданта,Каббала
|
STI |
0 |
0 |
|a Βεδάντα,Βεντάντα,Καμπάλα,Καββάλα,Καμπαλά
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Kabbalah , Wedanta
|