Al- Bašāʾir al-arbaʿa Inǧīl wāḥid
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Libro |
| Lenguaje: | Árabe |
| Servicio de pedido Subito: | Pedir ahora. |
| Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado: |
Al-Qāhira
al-Kātib al-Miṣrī
1968
|
| En: | Año: 1968 |
| Otras palabras clave: | B
Bibel. Neues Testament
B Bibel. Evangelien |
MARC
| LEADER | 00000cam a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1157701531 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240503192605.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 001020s1968 xx ||||| 00| ||ara c | ||
| 035 | |a (DE-627)1157701531 | ||
| 035 | |a (DE-576)087701537 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ087701537 | ||
| 035 | |a (OCoLC)164692436 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ara | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)1025899989 |0 (DE-627)725512407 |0 (DE-576)161642632 |4 aut |a Kāmil, Murād |d 1907-1975 | |
| 109 | |a Kāmil, Murād 1907-1975 |a Kamil, Mourad 1907-1975 |a Kamil, Murad 1907-1975 |a Murād Kāmil 1907-1975 |a Kamel, Murad 1907-1975 |a Murād Kāmil Bey 1907-1975 |a Mourad Kamel Bey 1907-1975 |a Murad Kamil 1907-1975 |a Murad, Kamil 1907-1975 | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Al- Bašāʾir al-arbaʿa Inǧīl wāḥid |c Murād Kāmil |
| 264 | 1 | |a Al-Qāhira |b al-Kātib al-Miṣrī |c 1968 | |
| 300 | |a 59 S. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a In arab. Schrift, arab | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015806-8 |0 (DE-627)104746149 |0 (DE-576)208913602 |a Bibel |p Evangelien |2 gnd |
| 935 | |a mteo | ||
| 951 | |a BO | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2385410230 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1157701531 | ||
| LOK | |0 005 20100311112149 | ||
| LOK | |0 008 001020||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 9 A 4925 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a arab |a vord |a konv |a theo |a sepp | ||
| LOK | |0 939 |a 20-10-00 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels |