Buch der Friedenspfade: die Tora nach der Übersetzung von Moses Mendelssohn = Sēfer Netîvôt haš-šālôm

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Die Tora
Haftārôt <dt.>
Sēfer Netîvôt haš-šālôm
Contributors: Böckler, Annette M. 1966- (Editor) ; Ben-Chorin, Tovia 1936-2022 (Author of introduction, etc.) ; Mendelssohn, Moses 1729-1786 (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berlin Jüdische Verlagsanstalt 2001
In:Year: 2001
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Pentateuch, Bible. Pentateuch / Translation / German language / Judaism
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
RC Liturgy
Further subjects:B Spring

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1156349508
003 DE-627
005 20240418211549.0
007 tu
008 000801s2001 gw ||||| 00| ||ger c
020 |a 3934658105  |9 3-934658-10-5 
035 |a (DE-627)1156349508 
035 |a (DE-576)086349503 
035 |a (DE-599)BSZ086349503 
035 |a (OCoLC)313784651 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-BE 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1405  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9220:13077 
084 |a BC 1505  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9225:13077 
245 1 0 |a Buch der Friedenspfade  |b die Tora nach der Übersetzung von Moses Mendelssohn = Sēfer Netîvôt haš-šālôm 
246 1 |i Einheitssacht. des beigef. Werkes  |a Haftārôt <dt.> 
246 3 1 |a Sēfer Netîvôt haš-šālôm 
246 3 3 |a Sēfer Netîvôt haš-šālôm 
246 3 3 |a Die Tora 
249 |a Mit den Prophetenlesungen im Anhang  |b hrsg. im Auftr. d. Abraham Geiger Kollegs und d. Moses Mendelssohn Zentrums Potsdam von Annette Böckler mit e. Vorw. v. Tovia Ben-Chorin 
264 1 |a Berlin  |b Jüdische Verlagsanstalt  |c 2001 
300 |a 528 S.  |b Kt. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Parallelsacht. in hebr. Schr. - Erscheinungsjahr auf der Haupttitelseite in hebr. Schr.: 761. - Einheitssacht. d. beigef. Werkes: Haftārôt <dt.> 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |c 20211025  |f SLG  |z Buchnachlass  |2 pdager  |5 DE-25 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |c 20211220  |f SLG  |z Provenienz  |2 pdager  |5 DE-25 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
652 |a HA:HB:RC 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4045113-6  |0 (DE-627)106202839  |0 (DE-576)209063939  |a Bible. Pentateuch  |2 gnd  |t Bibel  |p Pentateuch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Übers.  |0 (DE-588)118580744  |0 (DE-627)133734463  |0 (DE-576)16219952X  |4 oth  |a Mendelssohn, Moses  |d 1729-1786 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)121480968  |0 (DE-627)081335377  |0 (DE-576)181804409  |4 edt  |a Böckler, Annette M.  |d 1966- 
700 1 |e Vorr.  |0 (DE-588)121612562  |0 (DE-627)081421966  |0 (DE-576)292799055  |4 aui  |a Ben-Chorin, Tovia  |d 1936-2022 
730 0 2 |a Pentateuchus <dt.> 
889 |w (DE-576)492821186 
889 |w (DE-576)484036610 
889 |w (DE-576)468426116 
889 |w (DE-627)1562821180 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i SLoT 
936 r v |a BC 1405  |b = Deutsch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Alttestamentliche Bücher  |k Altes Testament Gesamt  |k = Deutsch  |0 (DE-627)1271522071  |0 (DE-625)rvk/9220:13077  |0 (DE-576)201522071 
936 r v |a BC 1505  |b = Deutsch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Alttestamentliche Bücher  |k Geschichtliche Bücher  |k Pentateuch  |k Pentateuch, gesamt  |k = Deutsch  |0 (DE-627)1271630125  |0 (DE-625)rvk/9225:13077  |0 (DE-576)201630125 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2381641513 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1156349508 
LOK |0 005 20100408102144 
LOK |0 008 010517||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 01/302a 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c R I 45  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l E15  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 238164153X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1156349508 
LOK |0 005 20100408182309 
LOK |0 008 020205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 02/140 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Ol 8.49  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l K10  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060469415 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1156349508 
LOK |0 005 20231024204450 
LOK |0 008 231024||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)122024 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT047851  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 72  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442053062  |a RC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a German language,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Judaïsme,Judaïsme,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán,Judaísmo,Judaísmo,Traducción 
STD 0 0 |a Ebraismo,Ebraismo,Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 犹太教,犹太教,翻译 
STF 0 0 |a 德语会话手册,猶太教,猶太教,翻譯 
STG 0 0 |a Alemão,Judaísmo,Judaísmo,Tradução 
STH 0 0 |a Иудаизм (мотив),Иудаизм,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus