La parole de Dieu: approches du mystère des saintes écritures
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Paris
Ed. de l'Orante
1956
|
In: |
Connaissance de la bible ([1])
Year: 1956 |
Series/Journal: | Connaissance de la bible
[1] |
Further subjects: | B
Biblical studies
B Introduction B Bible |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1154250199 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240503192104.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 000403s1956 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1154250199 | ||
035 | |a (DE-576)084250194 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ084250194 | ||
035 | |a (OCoLC)35616777 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Auzou, Georges |4 aut | |
245 | 1 | 3 | |a La parole de Dieu |b approches du mystère des saintes écritures |c par Georges Auzou |
264 | 1 | |a Paris |b Ed. de l'Orante |c 1956 | |
300 | |a 255 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Connaissance de la Bible |v [1] | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |a Bibelwissenschaft |2 gnd |
655 | 7 | |a Einführung |0 (DE-588)4151278-9 |0 (DE-627)104450460 |0 (DE-576)209786884 |2 gnd-content | |
830 | 0 | |a Connaissance de la bible |v [1] |9 [1] |w (DE-627)168763036 |w (DE-576)045409668 |w (DE-600)844738-X |7 ns | |
935 | |a mteo |a AUGU | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2564474144 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1154250199 | ||
LOK | |0 005 20100105113643 | ||
LOK | |0 008 080227||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ge 4405-1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a dika |a theo |a sepp | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2375838513 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1154250199 | ||
LOK | |0 005 20100408181849 | ||
LOK | |0 008 000403||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 1958/11992 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Hk 5.00 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4231881588 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1154250199 | ||
LOK | |0 005 20221220154034 | ||
LOK | |0 008 221215||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-4)zaf-1010 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-4 |c DE-627 |d DE-Tue135-4 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 689 |a s |0 1826905294 |a lectio | ||
LOK | |0 689 |a s |0 1826913254 |a scriptura (sacra/sancta/diuina) | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-4 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a wumi | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical studies |
STB | 0 | 0 | |a Science biblique |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi biblica |
STE | 0 | 0 | |a 圣经研究 |
STF | 0 | 0 | |a 聖經研究 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese |
STH | 0 | 0 | |a Библеистика |
STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία |
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala |