New world translation of the Holy Scriptures: with references
Corporate Authors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brooklyn
Watch Tower Bible & Tract Society of Pennsylvania
1984
|
In: | Year: 1984 |
Edition: | Revised |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Translation
/ English language
/ Jehovah's Witnesses
|
Further subjects: | B
Spring
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1152864157 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240704125035.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 000118s1984 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1152864157 | ||
035 | |a (DE-576)082864152 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ082864152 | ||
035 | |a (OCoLC)312367219 | ||
035 | |a (OCoLC)312367219 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a New world translation of the Holy Scriptures |b with references |c rendered from the original languages by the New World Bible Translation Committee |
250 | |a Revised | ||
264 | 1 | |a Brooklyn |b Watch Tower Bible & Tract Society of Pennsylvania |c 1984 | |
300 | |a 1594 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240511 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Translation | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4067703-5 |0 (DE-627)10418910X |0 (DE-576)209170972 |2 gnd |a Zeugen Jehovas |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4067703-5 |0 (DE-627)10418910X |0 (DE-576)209170972 |2 gnd |a Zeugen Jehovas |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
710 | 2 | |0 (DE-588)5128852-7 |0 (DE-627)713157534 |0 (DE-576)19512068X |4 oth |a New World Bible Translation Committee | |
710 | 2 | |0 (DE-588)1013967-9 |0 (DE-627)103252541 |0 (DE-576)191208205 |4 oth |a Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania | |
730 | 0 | 2 | |a Biblia <engl.> |
889 | |w (DE-576)043749984 | ||
889 | |w (DE-627)1113749989 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 224959838X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1152864157 | ||
LOK | |0 005 20231214204750 | ||
LOK | |0 008 231214||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 34 A 21698 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 936ln |a t14 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,English language,Jehovah's Witnesses,Watch Tower Bible and Tract Society,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Traduction,Traductions,Témoins de Jéhovah |
STC | 0 | 0 | |a Inglés,Testigo de Jehová,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Inglese,Testimoni di Geova,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,耶和华见证人,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,耶和華見證人,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês,Testemunhas de Jeová,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Перевод (лингвистика),Свидетели Иеговы |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Μάρτυρες του Ιεχωβά,Μετάφραση |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Bibelforscher,Jehovas Zeugen,Russelliten,Ernste Bibelforscher , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Bibelforscher,Jehovas Zeugen,Russelliten,Ernste Bibelforscher |