Remnants of the later Syriac versions of the Bible / 2 Old Testament : extracts from the Syrohexaplar version of the Septuagint made in the 7th century by Paul of Tella; Genesis, Leviticus, 1 and 2 chronicles; Nehemiah

Saved in:  
Bibliographic Details
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: London Williams & Norgate 1909
In: Remnants of the later Syriac versions of the Bible in two parts
Year: 1909
Reviews:Gwynn, John, Remnants of the later Syriac Versions of the Bible. In two parts (one Volume) (1910) (Nestle, Eberhard, 1851 - 1913)

MARC

LEADER 00000cam a22000002 c4500
001 1151139564
003 DE-627
005 20230607181409.0
007 tu
008 991028s1909 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1151139564 
035 |a (DE-576)08113956X 
035 |a (DE-599)BSZ08113956X 
035 |a (OCoLC)313450977 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
084 |a BC 6230  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9521: 
084 |a BC 6060  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9506: 
245 1 0 |a Remnants of the later Syriac versions of the Bible  |n 2  |p Old Testament : extracts from the Syrohexaplar version of the Septuagint made in the 7th century by Paul of Tella; Genesis, Leviticus, 1 and 2 chronicles; Nehemiah  |c ed. with introd., notes, and reconstructed Greek text by John Gwynn 
264 1 |a London  |b Williams & Norgate  |c 1909 
300 |a XXIII, 78 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
773 1 8 |a Remnants of the later Syriac versions of the Bible in two parts  |w (DE-627)113943005X  |w (DE-576)069430055  |g 2  |q 2  |7 nnnm 
787 0 8 |i Rezension  |a Nestle, Eberhard, 1851 - 1913  |t Gwynn, John, Remnants of the later Syriac Versions of the Bible. In two parts (one Volume)  |d 1910  |w (DE-627)1476177597  |w (DE-576)406177597 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 6230  |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |0 (DE-627)1270712780  |0 (DE-625)rvk/9521:  |0 (DE-576)200712780 
936 r v |a BC 6060  |b Allgemein  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Textgeschichte  |k Allgemein  |0 (DE-627)1270712713  |0 (DE-625)rvk/9506:  |0 (DE-576)200712713 
951 |a MV 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2581681063 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1151139564 
LOK |0 005 20130413110004 
LOK |0 008 081001||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ga XVI 21-2  |9 00 
LOK |0 935   |a dika  |a theo 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a BIB  |a REL