Etre avec: heurts et lueurs d'une communion; une spiritualité bantu de l'Etre avec

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Otene, Matungulu 1946- (Author)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Lubumbashi Ed. Satin-Paul Afrique [1985]
In:Year: 1985
Edition:2. éd., rev. et augm.
Further subjects:B Mission (international law
B Bantu

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1149993677
003 DE-627
005 20240503191539.0
007 tu
008 990923s1985 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1149993677 
035 |a (DE-576)079993672 
035 |a (DE-599)BSZ079993672 
035 |a (OCoLC)14097057 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
082 0 |a 261.2/9683 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1146169108  |0 (DE-627)100772594X  |0 (DE-576)18058667X  |4 aut  |a Otene, Matungulu  |d 1946- 
109 |a Otene, Matungulu 1946- 
245 1 0 |a Etre avec  |b heurts et lueurs d'une communion; une spiritualité bantu de l'Etre avec  |c Matungulu Otene 
250 |a 2. éd., rev. et augm. 
264 1 |a Lubumbashi  |b Ed. Satin-Paul Afrique  |c [1985] 
300 |a 175 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Spiritualen 
650 0 7 |0 (DE-588)4039567-4  |0 (DE-627)106227602  |0 (DE-576)20903551X  |a Mission  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4004477-4  |0 (DE-627)106385771  |0 (DE-576)208856013  |a Bantu  |2 gnd 
780 0 0 |i Frühere Ausg. u.d.T.  |a Etre avec pour vivre vrai 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2364964482 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1149993677 
LOK |0 005 20100817091407 
LOK |0 008 990923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 27 A 10730  |9 00 
LOK |0 935   |a konv  |a theo  |a sepp 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bantu,Bantu peoples,Mission (international law,Mission,Mission,Christianity,World mission 
STB 0 0 |a Bantous,Mission,Mission,Mission 
STC 0 0 |a Bantu,Misión,Misión,Misión 
STD 0 0 |a Bantu,Missione,Missione,Missione 
STE 0 0 |a 宣教,宣教,传教,宣教使命,传教,宣教使命,班图人 
STF 0 0 |a 宣教,宣教,傳教,宣教使命,傳教,宣教使命,班圖人 
STG 0 0 |a Bantu,Missão,Missão,Missão 
STH 0 0 |a Банту (народ),Миссия (международное право),Миссия (мотив),Миссия 
STI 0 0 |a Αποστολή (Διεθνές δίκαιο),Ιεραποστολή (μοτίβο),Ιεραποστολή,Μπαντού (εθνοτικές ομάδες) 
SYE 0 0 |a Diplomatische Mission,Christentum,Christliche Mission,Heidenmission,Weltmission,Missionierung , Bantu-Völker,Kaffern