Gehört und gesehen: hundert Bilder zur Bibel

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Räcke, Horst 1934-2007 (Illustrator) ; Luther, Martin 1483-1546 (Other)
Format: Print Image
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berlin Evangel. Haupt-Bibelgesellschaft 1970
In:Year: 1970
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Lithography
B Bible / Illustration
Further subjects:B Illustrated book

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 114923721X
003 DE-627
005 20240503191432.0
007 tu
008 990816s1970 gw ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)114923721X 
035 |a (DE-576)079237215 
035 |a (DE-599)BSZ079237215 
035 |a (OCoLC)258577535 
035 |a (OCoLC)258577535 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 9,11  |a 1  |2 ssgn 
084 |a LI 99999  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/97471: 
084 |a 20.27  |2 bkl 
084 |a 20.05  |2 bkl 
245 1 0 |a Gehört und gesehen  |b hundert Bilder zur Bibel  |c von Horst Räcke 
264 1 |a Berlin  |b Evangel. Haupt-Bibelges.  |c 1970 
300 |a 206 S.  |b zahlr. Ill. 
336 |a unbewegtes Bild  |b sti  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
361 1 |5 DE-24  |y 2362824411  |s Ba graph.197084  |o Vorbesitz  |a Lütze, Diethelm  |0 (DE-588)119170361  |0 (DE-627)079966411  |0 (DE-576)166259284  |f Notiz  |z Sammlung Lütze IV, 1998 erworben 
500 |a Teilausg. von Biblia <dt.> 
510 3 |a Lütze4-57 
561 |5 DE-24  |3 Exemplarsatz-ID: 2362824411, Signatur: Ba graph.197084  |a Vorbesitz: Lütze, Diethelm ; http://d-nb.info/gnd/119170361 / Notiz / Erläuterung: Sammlung Lütze IV, 1998 erworben 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
655 7 |a Bildband  |0 (DE-588)4145395-5  |0 (DE-627)104450835  |0 (DE-576)209741139  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4036042-8  |0 (DE-627)104400838  |0 (DE-576)209016124  |2 gnd  |a Lithografie 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4123412-1  |0 (DE-627)104516488  |0 (DE-576)209559519  |2 gnd  |a Illustration 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e Ill.  |0 (DE-588)107687402  |0 (DE-627)729634205  |0 (DE-576)173577784  |4 ill  |a Räcke, Horst  |d 1934-2007 
700 1 |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |4 oth  |a Luther, Martin  |d 1483-1546 
730 0 2 |a Biblia <dt.> 
889 |w (DE-627)173153798 
935 |e Lütze4-57  |f s 
935 |i mdedup 
936 r v |a LI 99999  |b Sonstige (CSN der Person)  |k Kunstgeschichte  |k Künstler-Monografien  |k Sonstige (CSN der Person)  |0 (DE-627)1270635948  |0 (DE-625)rvk/97471:  |0 (DE-576)200635948 
936 b k |a 20.27  |j Bibel  |x Ikonographie  |0 (DE-627)106421239 
936 b k |a 20.05  |j Kunst in Beziehung zu anderen Wissenschaftsgebieten  |0 (DE-627)106415824 
951 |a BO 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4489053665 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 114923721X 
LOK |0 005 20240221084838 
LOK |0 008 240221||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a RFBW  |a bips 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Illustration,Book illustration,Pictures,Scientific illustration,Lithography 
STB 0 0 |a Illustration,Illustrations,Illustration scientifique,Lithographie 
STC 0 0 |a Ilustración,Ilustración de libros,Litografía 
STD 0 0 |a Illustrazione,Litografia,Litografie 
STE 0 0 |a 平版印刷术,石版印刷术,石印术,插画,插图 
STF 0 0 |a 平版印刷術,石版印刷術,石印術,插畫,插圖 
STG 0 0 |a Ilustração,Litografia 
STH 0 0 |a Иллюстрация,Литография 
STI 0 0 |a Εικονογράφηση,Λιθογραφία 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Lithographie,Steindruck , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Abbildung,Buchillustration,Buch,Bebilderung,Bildmaterial,Wissenschaftliche Illustration,Illustrationen,Buchillustrationen