Sette regole per la Scrittura
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | Italian |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Bologna
EDB
1997
|
In: |
Epifania della parola (N.S., 4)
Year: 1997 |
Series/Journal: | Epifania della parola
N.S., 4 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hermeneutics
/ Bible
/ Geschichte 380
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Spring
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1148937005 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240503191403.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 990728s1997 xx ||||| 00| ||ita c | ||
020 | |a 8810402316 |9 88-10-40231-6 | ||
035 | |a (DE-627)1148937005 | ||
035 | |a (DE-576)078937000 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ078937000 | ||
035 | |a (OCoLC)40232776 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
050 | 0 | |a BS | |
082 | 0 | |a 220 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |0 (DE-588)118757482 |0 (DE-627)079537472 |0 (DE-576)163366853 |4 aut |a Tyconius |c Afer |d -390 | |
109 | |a Ticonio -390 |a Tyconius Bischof -390 |a Tychonius Afer -390 |a Ticonius Donatist -390 |a Afer, Tyconius -390 |a Tichonius Afer -390 |a Ticonius Donatista -390 |a Ticonius -390 |a Tichonius -390 |a Tyconius von Afrika -390 |a Tyconius Donatist -390 |a Tichonius Donatista -390 |a Ticonius Afer -390 |a Tychonius -390 |a Tyconius Afer -390 |a Tyconius -390 | ||
240 | 1 | 0 | |a Liber regularum <ital.> |
245 | 1 | 0 | |a Sette regole per la Scrittura |c Ticonio. A cura di Luisa e Daniela Leoni |
264 | 1 | |a Bologna |b EDB |c 1997 | |
300 | |a 108 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Epifania della parola |v N.S., 4 | |
500 | |a Contains bibliographical references and indices | ||
500 | |a Orig. tit.: Liber regularum | ||
500 | |a Author's name on t.p.: Ticonio | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |q z |2 gnd |a Geschichte 380 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Leoni, Luisa |e Hrsg. |4 edt | |
700 | 0 | 2 | |a Tyconius |c Afer |d -390 |t Liber regularum <ital.> |
830 | 0 | |a Epifania della parola |v N.S., 4 |9 N.S., 4 |w (DE-627)1115198696 |w (DE-576)045198691 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2361970872 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1148937005 | ||
LOK | |0 005 19991009000000 | ||
LOK | |0 008 990728||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 13 E 3204 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t3.1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hermeneutics |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica |
STE | 0 | 0 | |a 诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика |
STI | 0 | 0 | |a Ερμηνευτική |
SYG | 0 | 0 | |a Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
TIM | |a 100003800101_100003801231 |b Geschichte 380 |