Sette regole per la Scrittura

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Tyconius, Afer -390 (Author)
Contributors: Leoni, Luisa (Editor)
Format: Print Book
Language:Italian
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Bologna EDB 1997
In: Epifania della parola (N.S., 4)
Year: 1997
Series/Journal:Epifania della parola N.S., 4
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hermeneutics / Bible / Geschichte 380
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Spring

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1148937005
003 DE-627
005 20240503191403.0
007 tu
008 990728s1997 xx ||||| 00| ||ita c
020 |a 8810402316  |9 88-10-40231-6 
035 |a (DE-627)1148937005 
035 |a (DE-576)078937000 
035 |a (DE-599)BSZ078937000 
035 |a (OCoLC)40232776 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
050 0 |a BS 
082 0 |a 220 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 0 |0 (DE-588)118757482  |0 (DE-627)079537472  |0 (DE-576)163366853  |4 aut  |a Tyconius  |c Afer  |d -390 
109 |a Ticonio -390  |a Tyconius Bischof -390  |a Tychonius Afer -390  |a Ticonius Donatist -390  |a Afer, Tyconius -390  |a Tichonius Afer -390  |a Ticonius Donatista -390  |a Ticonius -390  |a Tichonius -390  |a Tyconius von Afrika -390  |a Tyconius Donatist -390  |a Tichonius Donatista -390  |a Ticonius Afer -390  |a Tychonius -390  |a Tyconius Afer -390  |a Tyconius -390 
240 1 0 |a Liber regularum <ital.> 
245 1 0 |a Sette regole per la Scrittura  |c Ticonio. A cura di Luisa e Daniela Leoni 
264 1 |a Bologna  |b EDB  |c 1997 
300 |a 108 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Epifania della parola  |v N.S., 4 
500 |a Contains bibliographical references and indices 
500 |a Orig. tit.: Liber regularum 
500 |a Author's name on t.p.: Ticonio 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 380 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Leoni, Luisa  |e Hrsg.  |4 edt 
700 0 2 |a Tyconius  |c Afer  |d -390  |t Liber regularum <ital.> 
830 0 |a Epifania della parola  |v N.S., 4  |9 N.S., 4  |w (DE-627)1115198696  |w (DE-576)045198691  |7 ns 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2361970872 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1148937005 
LOK |0 005 19991009000000 
LOK |0 008 990728||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 13 E 3204  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t3.1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Herméneutique 
STC 0 0 |a Hermenéutica 
STD 0 0 |a Ermeneutica 
STE 0 0 |a 诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica 
STH 0 0 |a Герменевтика 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική 
SYG 0 0 |a Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
TIM |a 100003800101_100003801231  |b Geschichte 380