Grammaire de l'Hébreu biblique

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Joüon, Paul 1871-1940 (Author)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Rome Institut Biblique Pontifical 1947
In:Year: 1947
Edition:2. éd. anastatique corrigée
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language
B Hebrew language / Grammar
Further subjects:B Introduction

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1148745386
003 DE-627
005 20230628173226.0
007 tu
008 990719s1947 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1148745386 
035 |a (DE-576)078745381 
035 |a (DE-599)BSZ078745381 
035 |a (OCoLC)232005662 
035 |a (DE-604)8051092654 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1050  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9187: 
084 |a BC 1060  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9194: 
100 1 |0 (DE-588)132493063  |0 (DE-627)52296527X  |0 (DE-576)164240713  |4 aut  |a Joüon, Paul  |d 1871-1940 
109 |a Joüon, Paul 1871-1940  |a Jouon, Paul 1871-1940  |a Joüon, Paulus 1871-1940  |a Jouon, Paulus 1871-1940 
245 1 0 |a Grammaire de l'Hébreu biblique  |c par Paul Jou͏̈on 
250 |a 2. éd. anastatique corrigée 
264 1 |a Rome  |b Institut Biblique Pontifical  |c 1947 
300 |a XII, 542, 79 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
505 8 0 |t Paradigmes et index 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
655 7 |a Einführung  |0 (DE-588)4151278-9  |0 (DE-627)104450460  |0 (DE-576)209786884  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 1 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 1050  |b Hebräisch  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Lehrbücher  |k Hebräisch  |0 (DE-627)1270711687  |0 (DE-625)rvk/9187:  |0 (DE-576)200711687 
936 r v |a BC 1060  |b Hebräisch  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Hebräisch  |0 (DE-627)1270711741  |0 (DE-625)rvk/9194:  |0 (DE-576)200711741 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2629929795 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1148745386 
LOK |0 005 20100316151650 
LOK |0 008 100316||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Ci VII 321 b  |9 00 
LOK |0 935   |a dika  |a theo  |a sepp 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2361362384 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1148745386 
LOK |0 005 20071220114230 
LOK |0 008 000411||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1963/18824 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hp 11.01/2  |m p  |9 00 
LOK |0 866   |x 1. Exemplar 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2559473828 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1148745386 
LOK |0 005 20071220121815 
LOK |0 008 071220||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1954/4936 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hp 11.01/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 866   |x 2. Exemplar 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Grammaire,Hébreu 
STC 0 0 |a Gramática,Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico,Grammatica 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,语法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,語法 
STG 0 0 |a Gramática,Hebraico 
STH 0 0 |a Грамматика,Иврит 
STI 0 0 |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch