Targum and New Testament: a bibliography together with a New Testament index
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Stampa Libro |
| Lingua: | Inglese |
| Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
Rome
Pontifical Biblical Institute
1967
|
| In: |
Scripta Pontificii Instituti Biblici (117)
Anno: 1967 |
| Recensioni: | [Rezension von: Nickels, Peter, Targum and New Testament. A Bibliography together with a New Testament Index] (1969) (McNamara, Martin, 1930 -)
|
| Edizione: | [Mschr. vervielf.] |
| Periodico/Rivista: | Scripta Pontificii Instituti Biblici
117 |
| (sequenze di) soggetti normati: | B
Bibliografia
/ Bibel. Neues Testament
B Bibliografia / Bibel. Neues Testament / Targum B Bibel. Neues Testament B Bibel. Neues Testament / Targum |
| Altre parole chiave: | B
Bible N.T Relation to the Old Testament
B Bibliografia B Bible O.T Aramaic Bibliography |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1148730648 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251225181149.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 990716s1967 it ||||| b 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1148730648 | ||
| 035 | |a (DE-576)078730643 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ078730643 | ||
| 035 | |a (OCoLC)148496 | ||
| 035 | |a (OCoLC)00148496 | ||
| 035 | |a (DE-604)8029036607 | ||
| 035 | |a (AT-OBV)AC05201456 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 044 | |c XA-IT | ||
| 050 | 0 | |a Z7772.A1 | |
| 082 | 0 | |a 016.22 | |
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a BC 1220 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9215: | ||
| 100 | 1 | |8 1\p |0 (DE-588)125550715 |0 (DE-627)692748644 |0 (DE-576)295081708 |4 aut |a Nickels, Peter | |
| 109 | |a Nickels, Peter | ||
| 191 | |a 1 | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Targum and New Testament |b a bibliography together with a New Testament index |c Peter Nickels |
| 250 | |a [Mschr. vervielf.] | ||
| 264 | 1 | |a Rome |b Pontifical Biblical Institute |c 1967 | |
| 300 | |a XI, 88 S. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Scripta Pontificii Instituti Biblici |v 117 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 601 | |a Testament | ||
| 653 | 0 | |a Bible |a O.T |a Aramaic |a Bibliography | |
| 653 | 0 | |a Bible |a N.T |a Relation to the Old Testament | |
| 655 | 7 | |a Bibliografie |0 (DE-588)4006432-3 |0 (DE-627)104814519 |0 (DE-576)208865578 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4006432-3 |0 (DE-627)104814519 |0 (DE-576)208865578 |2 gnd |a Bibliografie |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 0 | |5 DE-101 | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4006432-3 |0 (DE-627)104814519 |0 (DE-576)208865578 |2 gnd |a Bibliografie |
| 689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4129718-0 |0 (DE-627)105707848 |0 (DE-576)209612851 |a Targum |2 gnd |
| 689 | 1 | |5 DE-101 | |
| 689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 2 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 3 | 1 | |d u |0 (DE-588)4129718-0 |0 (DE-627)105707848 |0 (DE-576)209612851 |a Targum |2 gnd |
| 689 | 3 | |5 (DE-627) | |
| 787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a McNamara, Martin, 1930 - |t [Rezension von: Nickels, Peter, Targum and New Testament. A Bibliography together with a New Testament Index] |d 1969 |w (DE-627)1823394205 |
| 810 | 2 | |a Pontificio Istituto Biblico |t Scripta Pontificii Instituti Biblici |v 117 |9 117 |w (DE-627)167827960 |w (DE-576)004722159 |w (DE-600)581310-4 |7 am | |
| 883 | |8 1\p |a cgwrk |d 20250301 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | ||
| 889 | |w (DE-627)111371236 | ||
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |i mdedup | ||
| 936 | r | v | |a BC 1220 |b Neues Testament |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Bibliografien |k Neues Testament |0 (DE-627)1270711911 |0 (DE-625)rvk/9215: |0 (DE-576)200711911 |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 236131424X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1148730648 | ||
| LOK | |0 005 20011206000000 | ||
| LOK | |0 008 011116||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 10 A 5163-3 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a kram |a konv | ||
| LOK | |0 939 |a 16-11-01 |b l01 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2361314266 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1148730648 | ||
| LOK | |0 005 20100408100251 | ||
| LOK | |0 008 010209||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
| LOK | |0 541 |e 8/70 (IJ) | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
| LOK | |0 852 1 |c Ra II b 117 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 09-02-01 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bibliography,Bibliography,Targum,Old Testament |
| STB | 0 | 0 | |a Bibliographie,Bibliographie |
| STC | 0 | 0 | |a Bibliografía,Bibliografías críticas |
| STD | 0 | 0 | |a Bibliografia |
| STE | 0 | 0 | |a 参考书目,索引,书目 |
| STF | 0 | 0 | |a 參考書目,索引,書目 |
| STG | 0 | 0 | |a Bibliografia |
| STH | 0 | 0 | |a Библиография |
| STI | 0 | 0 | |a Βιβλιογραφία |
| SUB | |a BIB |a REL | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Bibliographie,Abstract,Bücherverzeichnis,Literaturdokumentation,Literaturverzeichnis,Publikationen,Repertorium,Werke,Bibliografien,Bibliographien , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bibliographie,Abstract,Bücherverzeichnis,Literaturdokumentation,Literaturverzeichnis,Publikationen,Repertorium,Werke,Bibliografien,Bibliographien , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch |