Grammaire du grec biblique: suivie d'un choix de papyrus
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Paris
Gabalda
1927
|
In: | Year: 1927 |
Reviews: | Grammar of Biblical Greek (1929) (Cadbury, Henry J.)
[Rezension von: Abel, F.-M., Grammaíre du Grec Biblique, suivie d'un choix de papyrus] (1929) (Zorell, F.) |
Edition: | 2. éd. |
Series/Journal: | Etudes bibliques
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Greek language
/ Bible
/ Grammar
|
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1145455719 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221127220606.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 990409s1927 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1145455719 | ||
035 | |a (DE-576)075455714 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ075455714 | ||
035 | |a (OCoLC)00892545 | ||
035 | |a (DE-604)8087915308 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a BC 1062 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9196: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)116001348 |0 (DE-627)077537688 |0 (DE-576)160015197 |4 aut |a Abel, Félix-Marie |d 1878-1953 | |
109 | |a Abel, Félix-Marie 1878-1953 |a Abel, Félix Marie 1878-1953 |a Abel, Félix M. 1878-1953 |a Abel, Félix Maria 1878-1953 |a Abel, Félix-M. 1878-1953 |a Abel, Félix 1878-1953 |a Abel, F.-M. 1878-1953 | ||
245 | 1 | 0 | |a Grammaire du grec biblique |b suivie d'un choix de papyrus |c par F.-M. Abel |
250 | |a 2. éd. | ||
264 | 1 | |a Paris |b Gabalda |c 1927 | |
300 | |a 415 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Etudes bibliques | |
601 | |a Papyrus | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Cadbury, Henry J. |t Grammar of Biblical Greek |d 1929 |w (DE-627)1802060154 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Zorell, F. |t [Rezension von: Abel, F.-M., Grammaíre du Grec Biblique, suivie d'un choix de papyrus] |d 1929 |w (DE-627)1823363008 |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 1062 |b Griechisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Grammatiken |k Griechisch |0 (DE-627)1270711768 |0 (DE-625)rvk/9196: |0 (DE-576)200711768 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language |
STB | 0 | 0 | |a Grammaire,Grec |
STC | 0 | 0 | |a Gramática,Griego |
STD | 0 | 0 | |a Grammatica,Greco |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,语法 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,語法 |
STG | 0 | 0 | |a Gramática,Grego |
STH | 0 | 0 | |a Грамматика,Греческий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Γραμματική,Ελληνική γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala |