|
|
|
|
| LEADER |
00000cam a2200000 c 4500 |
| 001 |
1145320694 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20220611152726.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
990407s1930 xx ||||| 00| ||swa c |
| 035 |
|
|
|a (DE-627)1145320694
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)07532069X
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ07532069X
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)313215013
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
| 041 |
|
|
|a swa
|
| 084 |
|
|
|a BC 2569
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9318:13080
|
| 245 |
0 |
0 |
|a Msahafu Mtakatifu wa Muungu
|b Mwenyi Agano la Kale limefasirika katika Lugha ya zamani
|c kimepigwa chapa kwa British and Foreign Bible Soc.
|
| 250 |
|
|
|a Reprint from the ed. of 1895
|
| 264 |
|
1 |
|a London
|b British and Foreign Bible Society
|c 1930
|
| 300 |
|
|
|a 573 S.
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 500 |
|
|
|a The Old Testament in Swahili, (Zanzibar dialect)
|
| 710 |
2 |
|
|0 (DE-588)80258-X
|0 (DE-627)101563116
|0 (DE-576)190499419
|4 oth
|a British and Foreign Bible Society
|
| 730 |
0 |
2 |
|a Testamentum vetus <Swahili>
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|
| 936 |
r |
v |
|a BC 2569
|b = andere Sprachen A - Z
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge
|k Teilsammlungen und Auszüge
|k AT
|k = andere Sprachen A - Z
|0 (DE-627)1273421744
|0 (DE-625)rvk/9318:13080
|0 (DE-576)203421744
|
| 951 |
|
|
|a BO
|
| BIB |
|
|
|a 1
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
| SUB |
|
|
|a BIB
|