A commentary on the Gospel according to Matthew
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Nashville
Gospel Advocate Comp.
1976
|
In: |
New Testament commentaries ((matt))
Year: 1976 |
Edition: | [Repr. of the ed.] 1936 |
Series/Journal: | New Testament commentaries
(matt) |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Commentary
B Matthew B Gospels B New Testament |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 b4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1144408628 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230623180740.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 990226s1976 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 0892250011 |9 0-89225-001-1 | ||
035 | |a (DE-627)1144408628 | ||
035 | |a (DE-576)074408623 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ074408623 | ||
035 | |a (OCoLC)16800913 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
082 | 0 | |a 225.77 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)143200623 |0 (DE-627)704418797 |0 (DE-576)171653874 |4 aut |a Boles, Henry Leo |d 1874-1946 | |
109 | |a Boles, Henry Leo 1874-1946 |a Boles, H. Leo 1874-1946 |a Boles, Henry L. 1874-1946 | ||
245 | 1 | 2 | |a A commentary on the Gospel according to Matthew |c H. Leo Boles |
250 | |a [Repr. of the ed.] 1936 | ||
264 | 1 | |a Nashville |b Gospel Advocate Comp. |c 1976 | |
300 | |a XIII, 574 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a New Testament commentaries | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015806-8 |0 (DE-627)104746149 |0 (DE-576)208913602 |a Bibel |p Evangelien |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |p Matthäusevangelium |2 gnd |
652 | |a HC |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
830 | 0 | |a New Testament commentaries |v (matt) |9 matt |w (DE-627)1147743657 |w (DE-576)077743652 |7 nm | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MV | ||
BIR | |a 01000000_01999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 235063339X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1144408628 | ||
LOK | |0 005 20100309123428 | ||
LOK | |0 008 990226||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 17 A 5375-1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv |a theo |a sepp | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2350633411 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1144408628 | ||
LOK | |0 005 20100408095412 | ||
LOK | |0 008 000114||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 46472 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Dg 26-1a |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkommentar | ||
SYD | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew |