Y Testament Newydd cymraeg: 1551 - 1620
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Welsh |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Caerdydd
Gwasg Prifysgol Cymru
1976
|
In: | Year: 1976 |
Further subjects: | B
Translation
B Welsh B Spring B New Testament |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1144408210 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240503190710.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 990226s1976 xx ||||| 00| ||wel c | ||
035 | |a (DE-627)1144408210 | ||
035 | |a (DE-576)074408216 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ074408216 | ||
035 | |a (OCoLC)163233691 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a wel | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Thomas, Isaac |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Testamentum novum <kymr.> |
242 | 1 | 0 | |a [Kommentar zum N. T.] |y wel |
245 | 1 | 0 | |a Y Testament Newydd cymraeg |b 1551 - 1620 |c Isaac Thomas |
264 | 1 | |a Caerdydd |b Gwasg Prifysgol Cymru |c 1976 | |
300 | |a XI, 488 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Testament | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4120237-5 |0 (DE-627)105777900 |0 (DE-576)209533404 |a Kymrisch |2 gnd |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
700 | 1 | 2 | |a Thomas, Isaac |t Testamentum novum <kymr.> |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2350632970 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1144408210 | ||
LOK | |0 005 20100309115842 | ||
LOK | |0 008 990226||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 17 A 5309 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv |a theo |a sepp | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Translation,Translations,Welsh,Welch,Cimri,Cymry |
STB | 0 | 0 | |a Gallois,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Galés,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Cimrico <lingua>,Gallese (lingua),Gallese,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 威尔士语会话手册,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Galês,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Кимрский (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Ουαλική γλώσσα |
SYD | 0 | 0 | |a Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Walisisch,Welsh |