A compendious introduccion unto the pistle to the Romayans
Published in: | The English experience |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Amsterdam
Theatrum Orbis Terrarum
1975
|
In: |
The English experience (767)
|
Edition: | Repr. (n.p., n.d.) |
Series/Journal: | The English experience
767 |
Further subjects: | B
Romans
B History B Exegesis B New Testament |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1142556719 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230624174350.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 990122s1975 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1142556719 | ||
035 | |a (DE-576)072556714 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ072556714 | ||
035 | |a (OCoLC)246884807 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)118624881 |0 (DE-627)079413315 |0 (DE-576)209139293 |4 aut |a Tyndale, William |d 1490-1536 | |
109 | |a Tyndale, William 1490-1536 |a Hychins, William 1490-1536 |a Tindale, William 1490-1536 |a Tyndall, William 1490-1536 |a Coverdal, Miles 1490-1536 |a Hychyns, Wyllyam 1490-1536 |a Hychyns, William 1490-1536 |a Tindall, William 1490-1536 |a Tyndal, William 1490-1536 |a Tyndale, Wyllyam 1490-1536 |a Hitchins, William 1490-1536 | ||
245 | 1 | 2 | |a A compendious introduccion unto the pistle to the Romayans |c William Tyndale |
250 | |a Repr. (n.p., n.d.) | ||
264 | 1 | |a Amsterdam |b Theatrum Orbis Terrarum [u.a.] |c 1975 | |
300 | |a 22 ungez. Bl. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a The English experience |v 767 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075940-4 |0 (DE-627)106084275 |0 (DE-576)20920026X |a Bibel |p Römerbrief |2 gnd |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |a Exegese |2 gnd |
830 | 4 | |a The English experience |v 767 |9 767 |w (DE-627)169353885 |w (DE-576)016271580 |w (DE-600)973947-6 |x 0422-6666 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
BIR | |a 06000000_06999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2345360348 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1142556719 | ||
LOK | |0 005 20100416084825 | ||
LOK | |0 008 990122||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 17 A 20397 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv |a theo |a sepp | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi |
STE | 0 | 0 | |a 注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese |
STH | 0 | 0 | |a Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική |
SYD | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer |
SYE | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |