Johannine grammar
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Farnborough, Hants.
Gregg
1968
|
In: | Year: 1968 |
Edition: | [Faks.-T.of ed.] London 1906 |
Further subjects: | B
Language
B Greek language B Grammar B New Testament |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1141610779 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230625181133.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 981231s1968 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1141610779 | ||
035 | |a (DE-576)071610774 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ071610774 | ||
035 | |a (OCoLC)250150490 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1062 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9196: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)116000554 |0 (DE-627)136367615 |0 (DE-576)160013593 |4 aut |a Abbott, Edwin Abbott |d 1838-1926 | |
109 | |a Ein Quadrat 1838-1926 |a Abbot, Edwin A. 1838-1926 |a Quadrat 1838-1926 |a Abbott Abbott, Edwin 1838-1926 |a Abbot, Edwin Abbott 1838-1926 |a Square, A 1838-1926 |a Square, A. 1838-1926 |a Abbott, Edwin A. 1838-1926 |a Abbot, Edwin 1838-1926 |a Abbott, E. A. 1838-1926 |a Abbott, Edwin 1838-1926 |a Abbott, Edwin Abbott 1838-1926 |a Abbot, Edwin Abbot 1838-1926 |a Abbott, E.A. 1838-1926 |a Quadrat, Edwin Abbot 1838-1926 |a A Square 1838-1926 | ||
245 | 1 | 0 | |a Johannine grammar |c Edwin A. Abbott |
250 | |a [Faks.-T.of ed.] London 1906 | ||
264 | 1 | |a Farnborough, Hants. |b Gregg |c 1968 | |
300 | |a XXVII, 687 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4056449-6 |0 (DE-627)106154745 |0 (DE-576)209117702 |a Sprache |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |a Grammatik |2 gnd |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 1062 |b Griechisch |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Grammatiken |k Griechisch |0 (DE-627)1270711768 |0 (DE-625)rvk/9196: |0 (DE-576)200711768 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 234245435X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1141610779 | ||
LOK | |0 005 20100306185437 | ||
LOK | |0 008 981231||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 9 A 3339 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv |a theo |a sepp | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliches Griechisch | ||
STA | 0 | 0 | |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Language,Language |
STB | 0 | 0 | |a Grammaire,Grammaire comparée,Grec,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue |
STC | 0 | 0 | |a Gramática,Griego,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma |
STD | 0 | 0 | |a Grammatica,Greco,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,语法,语言 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,語法,語言 |
STG | 0 | 0 | |a Gramática,Grego,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma |
STH | 0 | 0 | |a Грамматика,Греческий (язык),Язык (речь, мотив),Язык (речь) |
STI | 0 | 0 | |a Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Γραμματική,Ελληνική γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachen , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |