|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1140895184 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220611145209.0 |
007 |
tu |
008 |
981205s1912 xx ||||| m 00| ||heb c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1140895184
|
035 |
|
|
|a (DE-576)07089518X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ07089518X
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)252472834
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)245955161
|
035 |
|
|
|a (DE-604)8084872152
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a heb
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|a 0
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 1066
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9199:
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)173966713
|0 (DE-627)698866142
|0 (DE-576)134803795
|4 aut
|a Cohen, Julius
|d 1873-
|
109 |
|
|
|a Cohen, Julius 1873-
|
245 |
1 |
0 |
|a Wurzelforschungen zu den hebräischen Synonymen der Ruhe
|c von Julius Cohen
|
264 |
|
1 |
|c 1912
|
300 |
|
|
|a VII, 84 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
502 |
|
|
|a Tübingen, Univ., Diss., 1912
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4140772-6
|0 (DE-627)105625396
|0 (DE-576)209705647
|2 gnd
|a Ruhe
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4138097-6
|0 (DE-627)104558725
|0 (DE-576)20968321X
|2 gnd
|a Wortfeld
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
751 |
|
|
|a Tübingen
|0 (DE-588)4061147-4
|0 (DE-627)106136933
|0 (DE-576)209138351
|4 uvp
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a König, Eduard
|t Cohen, Julius, Wurzelforschungen zu den hebräischen Synonymen der Ruhe
|d 1913
|w (DE-627)1476167389
|w (DE-576)406167389
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a BC 1066
|b Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium
|k Grammatiken
|k Grammatikalische und philologische Einzelfragen
|0 (DE-627)1270711792
|0 (DE-625)rvk/9199:
|0 (DE-576)200711792
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 234049284X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1140895184
|
LOK |
|
|
|0 005 20100408094724
|
LOK |
|
|
|0 008 030225||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 8172
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Bd VI 32
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Magazin
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Rest,Repose,Semantic field,Field of meaning,Conceptual field
|
STB |
0 |
0 |
|a Calme,Tranquillité,Repos,Tranquillité,Repos,Champ sémantique,Hébreu
|
STC |
0 |
0 |
|a Campo semantico,Hebreo,Reposo,Serenidad,Quietud,Silencio,Descanso,Serenidad,Quietud,Silencio,Descanso
|
STD |
0 |
0 |
|a Calma,Campo semantico,Ebraico
|
STE |
0 |
0 |
|a 休息,平静,安静,希伯来语,希伯来文,语义场,词汇场,语义域
|
STF |
0 |
0 |
|a 休息,平靜,安靜,希伯來語,希伯來文,語義場,詞匯場,語義域
|
STG |
0 |
0 |
|a Campo semântico,Hebraico,Repouso,Serenidade,Quietude,Silêncio,Descanso,Serenidade,Quietude,Silêncio,Descanso
|
STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Покой,Семантическое поле
|
STI |
0 |
0 |
|a Εβραϊκή γλώσσα,Ηρεμία,Λεκτικό πεδίο,Σημασιολογικό πεδίο
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Bedeutungsfeld,Bezeichnungsfeld,Notionsfeld,Semantisches Feld,Wortfelder , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch
|